Hij vraagt waarom de indiener artikel 433-2 van het Franse Strafwetboek niet heeft overgenomen, dat een erg volledige definitie geeft van ongeoorloofde beïnvloeding tussen particulieren.
Il demande pour quelles raisons l'auteur de la proposition n'a pas repris l'article 433-2 du Code pénal français qui définit, de manière fort complète, le trafic d'influence entre particuliers.