Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erg veel meer » (Néerlandais → Français) :

Gezien de vaste termijn voor ontmanteling die in elk geval zal plaatsvinden, zal de afvalhoeveelheid die op 60 jaar wordt geproduceerd niet erg veel meer zijn dan op 40 jaar.

Vu le délai fixe du démantèlement qui aura de toute façon lieu, la quantité de déchets produite sur 60 ans ne sera pas beaucoup plus importante que sur 40 ans.


Sommigen spreken van een ware revolutie omdat het medisch onderzoek veel meer rekening zal moeten houden met economische aspecten, een nog grotere prioriteit zal moeten geven aan therapeutische veiligheid en erg nauw betrokken zal worden in de zorg.

Certains parlent d'une véritable révolution qui se prépare, dans la mesure où la recherche médicale va devoir prendre beaucoup plus en compte les aspects économiques, accorder une priorité encore plus grande à la sécurité thérapeutique et être associée très directement aux soins.


Sommigen spreken van een ware revolutie omdat het medisch onderzoek veel meer rekening zal moeten houden met economische aspecten, een nog grotere prioriteit zal moeten geven aan therapeutische veiligheid en erg nauw betrokken zal worden in de zorg.

Certains parlent d'une véritable révolution qui se prépare, dans la mesure où la recherche médicale va devoir prendre beaucoup plus en compte les aspects économiques, accorder une priorité encore plus grande à la sécurité thérapeutique et être associée très directement aux soins.


" Project 600" heeft steeds erg veel bijval gekend bij het gezondheidspersoneel, meer bijval dan het budget kon dragen.

Le " projet 600" a toujours eu beaucoup de succès auprès du personnel de santé, plus de succès que le budget ne le permettait.


Specifiek voor de vredegerechten en de rechtbanken van koophandel zijn er erg veel invorderingsdossiers, zowel in handels- als consumentenzaken Deze zaken monden, in het geval de tegenpartij opdaagt, vaak uit in een afbetalingsplan of - in nog meer gevallen - in een vonnis bij verstek.

Un nombre considérables de dossiers de recouvrement sont pendants spécifiquement devant les justices de paix et les tribunaux de commerce, tant en matière commerciale que de protection des consommateurs. Ces affaires se terminent souvent, lorsque la partie adverse se manifeste, par un plan d'apurement ou - dans de plus nombreux cas encore - par un jugement rendu par défaut.


Ik wil ook erg graag voortbouwen op onze samenwerking met de VS op het gebied van ontwikkeling, bijvoorbeeld in Afrika, waar potentieel is – dat denk ik tenminste – om veel meer te doen, vooral in het licht van mijn ervaringen met Aid for Trade als commissaris van handel.

Je suis aussi très désireuse de me baser sur le travail que nous accomplissons avec les États-Unis dans le domaine du développement, par exemple, en particulier en Afrique, où il y a un potentiel – je crois, en tout cas – de faire beaucoup plus, c’est certain à la lumière de mon expérience avec l’Aide au commerce en tant que commissaire en charge du commerce.


– (EN) Commissaris, met meer dan zes miljoen Europese burgers die aan dementie lijden en met nog veel meer miljoenen Europeanen die voor deze mensen zorgen of die door deze ernstige ziekte worden getroffen, ben ik erg blij met het besluit van de Commissie om hiervan een volksgezondheidsprioriteit te maken.

- (EN) Madame la Commissaire, avec plus de six millions de citoyens européens atteints de démence et plusieurs autres millions d’Européens tenus d’en prendre soin ou touchés par cette maladie critique, je salue chaleureusement la décision de la Commission de faire de cette maladie une priorité de santé.


Deze kwestie ligt momenteel erg gevoelig, maar we moeten in de huidige crisis absoluut tot vereenvoudiging van de regelgeving komen, zonder te dereguleren, om een klimaat te scheppen dat veel meer zekerheid biedt en waarin kleine en middelgrote ondernemingen zich kunnen blijven ontwikkelen.

C’est une question qui est extrêmement sensible aujourd’hui, mais nous devons, compte tenu notamment du contexte de crise, absolument simplifier sans déréguler pour construire un environnement beaucoup plus sûr en Europe, afin d’assurer le développement des petites et moyennes entreprises.


Ik moet u echter zeggen dat ik, buiten deze som van 1 miljard euro, waarvan de helft naar Afrika gaat, niet erg veel argumenten meer heb.

Mais je dois vous dire qu'en dehors de ce complément d'un milliard, dont la moitié devra aller à l'Afrique, je n'ai pas beaucoup d'arguments de plus.


Maar als we geen ijdele hoop willen geven aan de miljoenen mensen die nog altijd verstoken blijven van de meest essentiële geneesmiddelen, zal er meer, veel meer nodig zijn dan een mechanisme waarvan de uitvoerbaarheid erg twijfelachtig is en blijft.

Si nous ne voulons pas donner de faux espoirs à des millions de personnes qui ne peuvent toujours pas bénéficier des médicaments les plus essentiels, nous devrons faire plus – beaucoup plus – qu'instaurer un mécanisme dont la faisabilité reste très douteuse.




D'autres ont cherché : geproduceerd niet erg veel meer     zorg     medisch onderzoek veel     onderzoek veel meer     steeds erg veel     erg veel     nog meer     veel     meer     nog veel     scheppen dat veel     miljard euro     niet erg veel     argumenten meer     zal er meer     erg veel meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erg veel meer' ->

Date index: 2023-11-12
w