Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Borderline
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Latent
Latente schizofrene reactie
Misbruik van
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "erg duidelijk hoewel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours possible de ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de vraag niet erg duidelijk is, veronderstel ik dat u het geval beoogt van een grensarbeider die in België woont en in Nederland werkt en wiens beroepsinkomsten in Nederland belastbaar zijn en in België van personenbelasting vrijgesteld zijn met progressievoorbehoud, maar wel in aanmerking worden genomen voor de berekening van de aanvullende gemeentebelasting.

Bien que la question ne soit pas très claire, je présume que vous visez le cas d'un travailleur frontalier habitant en Belgique et travaillant aux Pays-Bas et dont les revenus professionnels sont imposables aux Pays-Bas et sont exonérés en Belgique de l'impôt des personnes physiques avec réserve de progressivité, mais sont bien pris en considération pour le calcul de la taxe communale additionnelle.


Dikwijls is deze ondervertegenwoordiging veeleer uitgesproken, zodat er niet meer sprake kan zijn van een tijdelijk onevenwicht, maar wel van een bewust beleid om de pariteitsregel niet na te leven. Globaal genomen komen we daardoor uit op een verhouding van 60 F en 40 N. Een duidelijke scheeftrekking, hoewel nog niet erg flagrant.

Globalement, on arrive à un ratio 60 F/40 N. Une distorsion claire, bien qu'elle ne soit pas encore particulièrement flagrante.


Hoewel echter de zin van artikel 9 duidelijk is, is het niet erg gelukkig geformuleerd.

Or, si le sens de l'article 9 est clair, sa rédaction n'en est pas très heureuse.


Hoewel de berekening van 0,5% van de gedekte activa als dekkingsniveau niet erg duidelijk is, zou het op basis van een grove raming en de reacties in de bijdragen van marktdeelnemers op de oproep tot het indienen van feitelijke gegevens, kunnen liggen op ongeveer 50 miljard EUR, dat wil zeggen vijf maal hoger".

Bien que le calcul aboutissant à fixer un niveau de 0,5 % des actifs couverts comme niveau de couverture ne soit pas très clair, sur la base d'une estimation sommaire et des réactions des acteurs du marché à l'appel à contributions, ce niveau pourrait représenter environ 50 milliards d'euros, soit cinq fois plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot Cyprus is de houding van het Europees Parlement zoals gewoonlijk ambigu, hoewel niet erg duidelijk is waarom, aangezien Turkije op geen enkele manier aanstalten maakt om Cyprus, een van de EU-lidstaten, te erkennen en doorgaat met de militaire bezetting van het noordelijk deel van het eiland, er Turkse burgers vestigt om het demografische evenwicht te verstoren en de VN-resoluties volledig negeert.

En ce qui concerne Chypre, la majorité du Parlement maintient l’ambiguïté habituelle, bien qu’on ne sache pas trop pourquoi, étant donné que la Turquie n’a pris aucune mesure en vue de reconnaître Chypre, un État membre de l’UE, et poursuit son occupation du Nord de cette île, y installant des citoyens turcs pour transformer son équilibre démographique, en contravention des résolutions des Nations unies.


Overwegende dat de selectiecommissie, in haar met redenen omklede advies, inschat dat de heer Christian Lamouline beschikt over een erg ontwikkelde zin voor analyse en hoewel zijn beheersplan complex gestructureerd is, zijn mondelinge presentatie heeft aangetoond dat hij in staat is zijn doelstellingen en prioriteiten duidelijk uiteen te zetten.

Considérant que la commission de sélection estime, dans son avis motivé, que M. Christian Lamouline possède un esprit analytique très développé. Bien que son plan de gestion soit structuré de manière complexe, sa présentation orale a permis de faire apparaître sa capacité à exposer clairement ses objectifs et priorités.


Maar hoewel die financiering van de lokale ontwikkeling een goede zaak is, moeten we erg kritisch blijven over de poging om de financieringsverrichtingen aan de richtsnoeren van het Europees extern beleid of aan voorwaarden die daaraan gekoppeld zijn, te onderwerpen (zoals duidelijk blijkt uit artikel 1), waardoor de werkelijke ontwikkelingsbehoeften van de derde landen op de achtergrond verdwijnt. Dat beperkt de beheerscapaciteit en de legitieme opties van die landen en interfereert met hun beleidsbeslissingen en oefent er druk op uit, wat hun soevereini ...[+++]

Néanmoins, bien que ce financement de projets de développement local soit positif, nous ne pouvons nous empêcher de nous montrer très critiques à l’égard de la tentative (qui apparaît clairement à l’article 1) de les subordonner ou les soumettre aux principes directeurs de la politique extérieure de l’UE, en accordant une importance secondaire aux réels besoins en matière de développement des pays tiers, en limitant leur capacité de gestion administrative et de choix légitimes, en s’ingérant dans leurs décisions politiques et en forçant ces dernières et en menaçant leur souveraineté et leur indépendance.


Ik wil hen heel erg bedanken voor hun bijdragen, waarin zij – en ook anderen hebben dat in hun bijdrage gedaan – duidelijk hebben gemaakt dat dit een strategische doelstelling van de Europese Unie is, hoewel ook is gewaarschuwd voor de moeilijkheden die nog steeds bestaan bij de fabricage en de ontwikkeling op grote schaal van elektrische voertuigen en is gewezen op de noodzaak van steun van alle politieke en economische belanghebbenden.

Je leur suis très reconnaissant pour leurs allocutions qui, avec celles des autres orateurs, montrent clairement qu’il s’agit là d’un objectif stratégique de l’Union européenne, même si elles nous ont également rappelé les difficultés qui subsistent pour la construction et le développement à grande échelle de véhicules électriques, ainsi que la nécessité de pouvoir compter sur le soutien de toutes les parties intéressées du monde politique et économique.


Hoewel de tekst niet erg duidelijk is, wordt verondersteld dat deze producten in de lidstaat van bestemming worden belast.

Bien que le texte ne soit pas très clair, l'on suppose que ceux-ci seront dès lors taxés dans l'Etat membre de destination.


- De tekst van het ontwerp is hierover erg duidelijk, hoewel de terminologie op het eerste gezicht enigszins verwarrend kan overkomen.

- Le texte du projet est très clair à ce sujet, bien qu'à première vue, la terminologie puisse paraître déconcertante.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     borderline     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     latent     latente schizofrene reactie     misbruik     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     steroïden of hormonen     vitaminen     erg duidelijk hoewel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erg duidelijk hoewel' ->

Date index: 2022-04-24
w