Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algehele belichting
Architecturaal erfgoed
Bedieningspanelen voor belichting bedienen
Beeldzetters bedienen
Behoud van het culturele erfgoed
Belichters bedienen
Belichting door reflectie
Bepaling van natuurlijk erfgoed
Bescherming van het culturele erfgoed
Bescherming van het erfgoed
Bibliografisch erfgoed
Controleborden voor belichting bedienen
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Gelijkmatige belichting
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Monumentenzorg
Periscopische belichting
Restauratie van het cultuurgoed
Taxatie van natuurlijk erfgoed
Werelderfgoed

Traduction de «erfgoed wordt belicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]

protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]


belichting door reflectie | periscopische belichting

éclairage épiscopique


bedieningspanelen voor belichting bedienen | controleborden voor belichting bedienen

utiliser une console d'éclairage


algehele belichting | gelijkmatige belichting

exposition intégrale




bepaling van natuurlijk erfgoed | taxatie van natuurlijk erfgoed

compte de patrimoine naturel | évaluation du patrimoine naturel




beeldzetters bedienen | belichters bedienen

utiliser une photocomposeuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Zweden kan in het kader van het thema "Ontmoetingsplaatsen" een reis vol emoties terug in de tijd worden gemaakt naar plaatsen die eeuwenlang dienden als plekken waar men elkaar trof of afscheid van elkaar nam, terwijl in Zwitserland landschappelijk erfgoed wordt belicht in het kader van het thema vuur, licht en energie.

En Suède, les «lieux de rencontre» proposent un voyage fort en émotions vers des endroits qui ont été, au fil des siècles, le théâtre de rencontres et de départs célèbres. Quant à la Suisse, elle illuminera le paysage culturel sur le thème du feu, de la lumière et de l'énergie.


48. benadrukt dat de democratische en participatieve kant van Europees erfgoed moet worden belicht, zo ook van religieuze en etnische minderheden; vestigt de aandacht op erfgoedlocaties waar afwijkende of omstreden belevingen van het verleden plaatsvinden, en benadrukt dat verzoeningsprocessen niet mogen leiden tot een onderdrukking van het historisch bewustzijn van gemeenschappen; verzoekt de lidstaten na te denken over de ethiek en de presentatiemethoden van het cultureel erfgoed en daarbij rekening te houden met uiteenlopende interpretaties;

48. souligne qu'il importe de développer une véritable histoire démocratique et participative pour le patrimoine européen, notamment pour celui des minorités religieuses et ethniques; attire l'attention sur l'existence de sites patrimoniaux associés à des passés différents ou contestés, et souligne que les processus de réconciliation ne devraient pas conduire à l'élimination de la conscience historique des communautés; invite les États membres à réfléchir à la déontologie et aux méthodes de présentation du patrimoine culturel et à prendre en considération la diversité des interprétations;


48. benadrukt dat de democratische en participatieve kant van Europees erfgoed moet worden belicht, zo ook van religieuze en etnische minderheden; vestigt de aandacht op erfgoedlocaties waar afwijkende of omstreden belevingen van het verleden plaatsvinden, en benadrukt dat verzoeningsprocessen niet mogen leiden tot een onderdrukking van het historisch bewustzijn van gemeenschappen; verzoekt de lidstaten na te denken over de ethiek en de presentatiemethoden van het cultureel erfgoed en daarbij rekening te houden met uiteenlopende interpretaties;

48. souligne qu'il importe de développer une véritable histoire démocratique et participative pour le patrimoine européen, notamment pour celui des minorités religieuses et ethniques; attire l'attention sur l'existence de sites patrimoniaux associés à des passés différents ou contestés, et souligne que les processus de réconciliation ne devraient pas conduire à l'élimination de la conscience historique des communautés; invite les États membres à réfléchir à la déontologie et aux méthodes de présentation du patrimoine culturel et à prendre en considération la diversité des interprétations;


Overwegende dat het Belgisch Historisch Instituut te Rome sinds zijn oprichting in 1902 mee de plaats en de uitzonderlijke rol heeft belicht van het erfgoed van de klassieke wereld, nadien van Italië, in de cultuur en de organisatie van Europa en van België in het bijzonder, en dat die verworvenheden moeten worden gevaloriseerd in het kader van de Italiaans-Belgische relaties en in het Europese kader;

Attendu que, depuis sa création en 1902, l'Institut historique belge de Rome a contribué à souligner la place et le rôle exceptionnel de l'héritage du monde classique, puis de l'Italie, dans la culture et l'organisation de la société européenne, et belge en particulier, et qu'il y a lieu de valoriser ces acquis dans le cadre des relations italo-belges et dans le cadre européen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Ik heb vóór het verslag van Graça Moura gestemd waarin terecht de cruciale rol wordt belicht die lokale, regionale en nationale autoriteiten spelen bij het cultiveren en beschermen van het cultureel erfgoed.

− (EN) J’ai voté en faveur du rapport Graça Moura qui met à juste titre en évidence le rôle clé joué par les autorités locales, régionales et nationales dans la promotion et la protection de l’héritage culturel.


Dit verslag belicht de zorgen over het belang dat wordt gehecht aan cultureel erfgoed.

Ce rapport met en lumière des préoccupations concernant l’importance du patrimoine culturel.


We moeten ons cinematografisch erfgoed beschermen, want het bevat een belangrijk deel van ons collectief geheugen, geeft uiting aan onze culturele identiteit en toont de diversiteit van de Europese volken. Zoals de rapporteur zegt, belicht het alle aspecten van ons leven vanaf het einde van de negentiende eeuw.

Notre patrimoine cinématographique doit être protégé parce qu’il renferme une partie importante de notre mémoire, il exprime notre identité culturelle et illustre la diversité des peuples; comme le souligne le rapporteur, il touche à tous les aspects de nos vies depuis la fin du XIXe siècle.


-Elke aangewezen stad organiseert een programma van culturele evenementen dat de cultuur, het cultureel erfgoed, alsmede de plaats van de betrokken stad in het gemeenschappelijk cultureel erfgoed belicht, en waarbij op cultureel gebied werkzame personen uit andere Europese landen worden betrokken om tot duurzame samenwerking te komen.

Chaque ville désignée devrait établir un programme de manifestations culturelles mettant en valeur la culture et le patrimoine culturel qui lui sont propres, ainsi que sa place dans le patrimoine culturel commun, et associant des acteurs culturels d'autres pays européens, dans le but d'établir des coopérations durables.


w