Het gaat met name om: de noodzaak de diversiteit
van rurale gebieden meer te erkennen; een grotere duidelijkheid met betrekking tot de activiteiten die onder de individuele zwaartep
unten vallen; meer aandacht onder zwaartepunt 1 voor bosbouw, de brandstofketen en hernieuwbare energiebronnen; nadere uitwerking onder zwaartepunt 2 van de milieugoederen waarvoor steun nodig is, waaronder het behoud van het cult
ureel en natuurlijk erfgoed; en een grotere na ...[+++]druk onder zwaartepunt 3 op maatregelen ter verbetering van de kwaliteit van het bestaan en van de sociale integratie in rurale gebieden, parallel aan en als aspect van het in stand houden en ontwikkelen van werkgelegenheid.Parmi ceux-ci, citons la nécessité d’une plus grande reconnaissance de la diversité des zones rurales, d’une plus grande clarté quant aux activités vers lesquelles s’oriente chacun des axes, d’une attention à accorder entièrement, en ce qui concerne l’axe 1, à la sylviculture, à la chaîne du combustible et aux sources d’énergie renouvelables, de détails supplémentaires, sous l’axe 2, quant aux biens environnementaux à promouvoir, y compris la prése
rvation du patrimoine tant culturel que naturel, ainsi que d’une mise en évidence plus nette, dans le cadre de l’axe 3, des mesures destinées à améliorer la qualité de vie et l’inclusion social
...[+++]e dans les zones rurales, en parallèle et dans le cadre du maintien et du développement de l’emploi.