Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal erfgoed
Behoud van het culturele erfgoed
Bescherming van het culturele erfgoed
Bescherming van het erfgoed
Bibliografisch erfgoed
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Monumentenzorg
Producten bijverkopen
Restauratie van het cultuurgoed
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Upselling
Werelderfgoed

Vertaling van "erfgoed en dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]

protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires


culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini:"De Westelijke Balkan maakt deel uit van Europa: wij delen dezelfde geschiedenis, dezelfde geografie, hetzelfde culturele erfgoed en dezelfde mogelijkheden en uitdagingen, nu en voor de toekomst.

M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, s'est exprimée en ces termes:«Les Balkans occidentaux font partie de l'Europe: nous partageons la même histoire, la même géographie, le même patrimoine culturel, ainsi que les mêmes possibilités et les mêmes défis aujourd'hui et à l'avenir.


Art. 31. In artikel 6.1.6, § 1, van dezelfde codex, op te heffen bij decreet van 25 april 2014 betreffende de handhaving van de Omgevingsvergunning, wordt de zinsnede "het Vlaamse Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".

Art. 31. Dans l'article 6.1.6, § 1, du même code, à abroger par le décret du 25 avril 2014 concernant le maintien du permis d'environnement, le membre de phrase « Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du logement et du Patrimoine immobilier » est remplacé par les mots « Ministère flamand de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire ».


- het behoud en de opwaardering van het erfgoed van de wijk "Historisch Molenbeek", en in het bijzonder de kwaliteit en de samenhang van het stadslandschap gevormd door gebouwenrijen in dezelfde stijl;

- la préservation et la valorisation du patrimoine du quartier « Molenbeek historique », en particulier, la qualité et la cohérence du paysage urbain constitué par des enfilades d'immeubles de même style;


Artikel 1. De gebieden opgenomen in het beveiligd digitaal bestand van dezelfde datum als dit besluit, worden vastgesteld als de gebieden waar geen archeologisch erfgoed te verwachten valt, vermeld in artikel 5.4.1, derde lid, 1°, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013.

Article 1. Les zones reprises au fichier numérique sécurisé portant la même date que le présent arrêté, sont fixées comme étant les zones où l'on ne s'attend pas à trouver un patrimoine archéologique, visées à l'article 5.4.1, alinéa trois, 1°, du Décret relatif au Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvraag tot vergunning of stedenbouwkundig attest nr. 2 vereist, voor het Franse taalgebied, het advies van de Koninklijke Commissie voor Monumenten, Landschappen en Opgravingen van het Waalse Gewest bedoeld in artikel 187, eerste lid, 3°, van het Waals Erfgoedwetboek wanneer de aanvraag betrekking heeft op handelingen en werken betreffende een onroerend goed dat op de beschermingslijst staat, beschermd is, of voorlopig onderworpen is aan de gevolgen van de bescherming en dat gelegen is in een beschermingsgebied of in een landschap dat voorkomt op de inventaris van het archeologisch erfgoed krachtens hetzelfde Wetboek, behalve wannee ...[+++]

La demande de permis ou de certificat d'urbanisme n° 2 requiert, pour la région de langue française, l'avis de la commission royale des monuments, sites et fouilles visée à l'article 187, alinéa 1, 3°, du Code wallon du Patrimoine lorsque la demande porte sur des actes et travaux relatifs à un bien immobilier inscrit sur la liste de sauvegarde, classé ou soumis provisoirement aux effets de classement, situé dans une zone de protection ou localisé dans un site repris à l'inventaire du patrimoine archéologique en vertu du même Code, excepté lorsque cet avis ...[+++]


Art. 52. Aan artikel 2.2.12, derde lid, van dezelfde codex wordt de volgende zin toegevoegd: "De deputatie stuurt een afschrift van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan en van het vaststellingsbesluit naar het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met de uitvoering van het beleid inzake onroerend erfgoed, voor zover in het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan een erfgoedlandschap afgebakend of gewijzigd wordt".

Art. 52. A l'article 2.2.12, troisième alinéa, du même code, est ajoutée la phrase suivante : « La députation envoie une copie du plan d'exécution spatial provincial et de l'arrêté de fixation à l'agence compétente dans les domaines de l'Aménagement du territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier qui est chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier pour autant qu'un paysage patrimonial soit délimité ou modifié dans le plan d'exécution spatial régional".


Art. 53. Aan artikel 2.2.18 van dezelfde codex wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "Het college van burgemeester en schepenen stuurt een afschrift van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan en van het vaststellingsbesluit naar het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met de uitvoering van het beleid inzake onroerend erfgoed, voor zover in het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan een erfgoedlandschap afgebakend of gewi ...[+++]

Art. 53. A l'article 2.2.18 du même code, il est inséré entre les premier et deuxième alinéas un nouvel alinéa qui s'énonce comme suit : « Le collège des bourgmestre et échevins envoie une copie du plan d'exécution spatial communal et de l'arrêté de fixation à l'agence compétente dans les domaines de l'Aménagement du territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier qui est chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier pour autant qu'un paysage patrimonial soit délimité ou modifié dans le plan d'exécution spatial régional».


20 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van de betrekking van directeur-generaal (A5) van Brussel Stedenbouw Erfgoed (Gewestelijke Overheidsdienst Brussel) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de Directeur général (A5) de Bruxelles Urbanisme Patrimoine (Service public régional de Bruxelles) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, notamment l'article 40; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment en ses articles 470 et 47 ...[+++]


Gezien de regering de oprichting van een ION gelanceerd heeft, zal deze op termijn dezelfde missies en doelstellingen hernemen als deze Directie Brussel Stedenbouw en Erfgoed.

Le gouvernement ayant initié la création d'un OIP, à terme, celui-ci reprendra les mêmes missions et objectifs que cette Direction Bruxelles Urbanisme Patrimoine.


Artikel 1. De gebieden opgenomen in het beveiligd digitaal bestand van dezelfde datum als dit besluit, worden vastgesteld als de gebieden waar geen archeologisch erfgoed te verwachten valt, vermeld in artikel 5.4.1, derde lid, 1°, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013.

Article 1er. Les zones figurant dans un fichier numérique sécurisé de la même date que le présent arrêté sont déterminées comme des zones où l'on ne s'attend pas à trouver un patrimoine archéologique, telles que visées à l'article 5.4.1, alinéa 3, 1° du décret du 12 juillet 2013 relatif au patrimoine immobilier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfgoed en dezelfde' ->

Date index: 2024-11-30
w