Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal erfgoed
Behoud van het culturele erfgoed
Bepaling van natuurlijk erfgoed
Bescherming van het culturele erfgoed
Bescherming van het erfgoed
Bibliografisch erfgoed
Commissie voor het Werelderfgoed
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Monumentenzorg
Onroerend cultureel erfgoed
Restauratie van het cultuurgoed
Taxatie van natuurlijk erfgoed
Werelderfgoed

Vertaling van "erfgoed dat nooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]

protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]


Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel | Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde

Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


bepaling van natuurlijk erfgoed | taxatie van natuurlijk erfgoed

compte de patrimoine naturel | évaluation du patrimoine naturel






onroerend cultureel erfgoed

patrimoine culturel immobilier


culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat inzichten over wat erfgoed is steeds evolueren, maar ook omdat het varend erfgoed mobiel is (ook over de grenzen heen), is de inventaris nooit afgerond, maar is hij constant in evolutie en wordt hij geactualiseerd en aangevuld.

Du fait que les savoirs sur ce qu'est le patrimoine évoluent sans cesse, mais également du fait que le patrimoine nautique est mobile (aussi au travers des frontières), l'inventaire n'est jamais accompli, mais est en évolution constante et est actualisé et complété.


45. onderstreept het potentieel van digitalisatie van cultureel erfgoed, zowel ten behoeve van de instandhouding van het verleden als bij wijze van bron voor onderzoekskansen op het vlak van onderwijs, het genereren van hoogwaardige banen, betere sociale inclusie, betere toegang voor gehandicapten of mensen in afgelegen gebieden, en duurzame economische ontwikkeling; benadrukt dat de digitalisatie van erfgoed constante financiële inspanningen vergt van kleine en middelgrote of geïsoleerde culturele instellingen, en dat toereikende financiering cruciaal is om een groter publiek te bereiken en de verspreiding van dit erfgoed in bredere kr ...[+++]

45. souligne le potentiel de la numérisation du patrimoine culturel, à la fois comme outil de préservation de notre passé et comme source d'éducation, de perspectives de recherche, de création d'emplois, de meilleure inclusion sociale, de meilleur accès pour les personnes handicapées ou les personnes vivant dans des zones difficiles d'accès, et de développement économique durable; souligne que la numérisation du patrimoine nécessite un investissement financier conséquent pour les institutions petites, moyennes ou isolées, et qu'un financement adéquat est essentiel pour assurer un large public et une meilleure diffusion de ce patrimoine; ...[+++]


45. onderstreept het potentieel van digitalisatie van cultureel erfgoed, zowel ten behoeve van de instandhouding van het verleden als bij wijze van bron voor onderzoekskansen op het vlak van onderwijs, het genereren van hoogwaardige banen, betere sociale inclusie, betere toegang voor gehandicapten of mensen in afgelegen gebieden, en duurzame economische ontwikkeling; benadrukt dat de digitalisatie van erfgoed constante financiële inspanningen vergt van kleine en middelgrote of geïsoleerde culturele instellingen, en dat toereikende financiering cruciaal is om een groter publiek te bereiken en de verspreiding van dit erfgoed in bredere kr ...[+++]

45. souligne le potentiel de la numérisation du patrimoine culturel, à la fois comme outil de préservation de notre passé et comme source d'éducation, de perspectives de recherche, de création d'emplois, de meilleure inclusion sociale, de meilleur accès pour les personnes handicapées ou les personnes vivant dans des zones difficiles d'accès, et de développement économique durable; souligne que la numérisation du patrimoine nécessite un investissement financier conséquent pour les institutions petites, moyennes ou isolées, et qu'un financement adéquat est essentiel pour assurer un large public et une meilleure diffusion de ce patrimoine; ...[+++]


De inspecteur Onroerend Erfgoed, bedoeld in deze paragraaf, mag nooit zelf de auteur zijn van het verslag of het proces-verbaal van vaststelling.

L'inspecteur du Patrimoine immobilier, visé dans le présent paragraphe, ne peut jamais être lui-même l'auteur du rapport ou du procès-verbal de constatation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische autoriteiten zijn nooit verplicht het verbeurdverklaarde goed te verkopen of terug te geven wanneer het gaat om cultuurgoederen die tot het Belgisch cultureel erfgoed behoren.

Les autorités belges ne sont jamais tenues de vendre ou restituer le bien confisqué lorsqu'il s'agit de biens culturels relevant du patrimoine culturel belge.


Naar verluidt zou de Vlaamse Gewestregering ter uitvoering van het Vlaams decreet van 24 januari 2003 recentelijk een demonstratiestoomlocomotief 'type 1', die in 1935 gebouwd werd door de Ateliers Métallurgiques de Nivelles en die nooit echt in Vlaanderen ingezet werd, opgenomen hebben in de lijst van het roerend cultureel erfgoed van de Vlaamse Gemeenschap.

Il me revient qu'en application du décret flamand du 24 janvier 2003, les autorités régionales flamandes avaient récemment inscrit sur la liste du patrimoine flamand à conserver, une locomotive à vapeur de démonstration du type 1, construite en 1935, par les Ateliers Métalllurgiques de Nivelles, et qui n'a vraiment jamais été utilisée en Flandre.


Overwegende dat die bedrijfsruimte bij deze stand van zaken slechts met moeite uitgevoerd kan worden tegen een prijs en zonder aantastingen van het landschappelijk en natuurlijk erfgoed die buiten verhouding staan tot het economische belang van de bezetting van een gebied met een zo kleine oppervlakte; dat die bedrijfsruimte bovendien meer dan 20 jaar geleden op het gewestplan was opgenomen met het oog op de uitvoering van een welbepaald project (pekelbedrijf) dat nooit geslaagd is;

Considérant qu'en l'état, cette zone ne peut donc être que difficilement mise en oeuvre à un coût et moyennant des atteintes au patrimoine paysager et naturel disproportionnés à l'intérêt économique de l'occupation d'une zone de superficie aussi réduite; qu'en outre, cette zone avait été inscrite au plan de secteur en vue de la réalisation d'un projet précis il y a plus de 20 ans (entreprise de salaisons) qui n'a jamais abouti;


– (DE)Mijnheer de Voorzitter, een aantal dagen geleden was ik in het deel van Cyprus dat door de Turken bezet is en daar heb ik zelf een indruk kunnen opdoen van de systematische vernieling van ongeveer vijfhonderd Grieks-katholieke kerken en de vernieling van Europees cultureel erfgoed dat nooit meer hersteld kan worden.

– (DE) Monsieur le Président, il y a quelques jours je me trouvais dans la partie de Chypre occupée par la Turquie et j’ai pu me rendre compte par moi-même de la destruction systématique de quelque 500 églises orthodoxes grecques et de la destruction du patrimoine culturel européen, ce qui ne pourra jamais être réparé.


G. overwegende dat Europa nooit verenigd zal zijn, tenzij het erin slaagt zijn geschiedenis te herenigen, het communisme en nazisme als zijn gezamenlijk erfgoed te beschouwen en een eerlijk, diepgaand debat te voeren over alle totalitaire misdaden van de afgelopen eeuw,

G. considérant que l'Europe ne parviendra à l'unité que si elle est capable de se retrouver sur son histoire, de reconnaître que le communisme et le nazisme font partie de son héritage commun et de conduire un débat approfondi et honnête sur tous les crimes totalitaires du siècle dernier,


Artikel 12 : De Conservator-Restaurateur mag nooit meewerken aan onwettige handel in cultureel erfgoed en moet zich hier actief tegen verzetten.

Article 12 : Le Conservateur-Restaurateur ne doit jamais favoriser le commerce illicite des biens culturels et doit travailler activement à s'y opposer.


w