Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische module
Bezit van de erfgenamen
Gemeenschap tussen erfgenamen
Mondeling testament
Mondelinge aanstelling van erfgenamen
Nuncupatief testament
Onverdeelbaarheid
Verdeling van een hoeve onder erfgenamen

Vertaling van "erfgenamen van belgische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




verdeling van een hoeve onder erfgenamen

partage réel de l'héritage


gemeenschap tussen erfgenamen | onverdeelbaarheid

communauté d'héritiers | indivision


mondeling testament | mondelinge aanstelling van erfgenamen | nuncupatief testament

nuncupation


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wel is hij bezorgd over de erfgenamen van Belgische nationaliteit die de bescherming van het Belgisch recht inzake voorbehouden erfdeel zouden verliezen ingevolge een verhuizing naar het buitenland van de toekomstige erflater.

Sa préoccupation vise par contre la situation d'héritiers de nationalité belge qui perdraient les protections accordées par le droit belge en matière de réserve à la suite du déménagement vers l'étranger du futur de cujus.


Wel is hij bezorgd over de erfgenamen van Belgische nationaliteit die de bescherming van het Belgisch recht inzake voorbehouden erfdeel zouden verliezen ingevolge een verhuizing naar het buitenland van de toekomstige erflater.

Sa préoccupation vise par contre la situation d'héritiers de nationalité belge qui perdraient les protections accordées par le droit belge en matière de réserve à la suite du déménagement vers l'étranger du futur de cujus.


Afdeling 3. Uitbetaling bij overlijden Art. 17. § 1. Indien de aangeslotene vóór de pensioenleeftijd overlijdt, wordt zijn aanvullend pensioen, zoals verworven op het moment van overlijden, uitgekeerd aan (een) rechthebbende(n), volgens de onderstaande volgorde : 1) ten bate van zijn echtgeno(o)t(e), indien : - niet uit de echt gescheiden (alsook niet in aanleg tot echtscheiding); - niet gerechtelijk gescheiden van tafel en bed (alsook niet in aanleg tot gerechtelijke scheiding van tafel en bed); 2) bij ontstentenis, ten bate van de persoon die wettelijk samenwoont met de aangeslotene in de zin van artikelen 1475 tot 1479 van het Burgerlijk Wetboek; 3) bij ontstentenis, ten bate van zijn kind(eren) - of bij plaatsvervu ...[+++]

Section 3. Paiement en cas de décès Art. 17. § 1. Si l'affilié décède avant l'âge de la pension, sa pension complémentaire, telle qu'acquise au moment du décès, sera versée à un (des) ayant(s) droit, dans l'ordre défini ci-dessous : 1) au profit de son époux(se), si : - pas divorcé (ou en instance de divorce); - pas judiciairement séparé de corps (ou en instance judiciaire de séparation de corps); 2) à défaut, au profit de la personne qui cohabite légalement avec l'affilié au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil; 3) à défaut, au profit de son/ses enfant(s) - ou en cas de représentation, les héritiers de ces enfants en ligne ...[+++]


1. Beschikt men op Belgisch niveau over betrouwbare statistieken of gegevens met betrekking tot het aantal levensverzekeringscontracten zonder erfgenamen en het financiële volume dat ze vertegenwoordigen?

1. Dispose-t-on au niveau belge de statistiques ou données fiables concernant le nombre de contrats d'assurance-vie en déshérence et le volume financier qu'ils représentent?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen is het duidelijk dat een keuze voor een (ander) toepasselijk recht door de erflater consequenties kan hebben, of zou kunnen hebben, voor de rechten van zijn (Belgische) erfgenamen onder andere op het vlak van de aanwijzing van de erfgenamen, de wettelijke reserve, de rechten van de overlevende partner, de rechten van natuurlijke of geadopteerde kinderen, enz.

En revanche, il est évident que le choix, par le testateur, d'un (autre) droit applicable peut ou pourrait avoir des conséquences sur les droits de ses héritiers (belges), notamment en ce qui concerne la désignation des héritiers, la réserve successorale, les droits du conjoint survivant, les droits des enfants naturels ou des enfants adoptés, etc.


Daarentegen is het duidelijk dat een keuze voor een (ander) toepasselijk recht door de erflater consequenties kan hebben, of zou kunnen hebben, voor de rechten van zijn (Belgische) erfgenamen onder andere op het vlak van de aanwijzing van de erfgenamen, de wettelijke reserve, de rechten van de overlevende partner, de rechten van natuurlijke of geadopteerde kinderen, enz.

En revanche, il est évident que le choix, par le testateur, d'un (autre) droit applicable peut ou pourrait avoir des conséquences sur les droits de ses héritiers (belges), notamment en ce qui concerne la désignation des héritiers, la réserve successorale, les droits du conjoint survivant, les droits des enfants naturels ou des enfants adoptés, etc.


2.2. de persoon, die de retributie verschuldigd is, evenals zijn of haar erfgenamen in de veronderstelling dat de persoon komt te overlijden, bezitten geen woon- of verblijfplaats op het Belgisch grondgebied volgens de gegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen.

2.2. la personne débitrice de la rétribution, de même que ses héritiers dans l'hypothèse où elle vient à décéder, sont dépourvus d'un domicile ou d'une résidence quelconque sur le territoire belge selon les données disponibles au registre national des personnes physiques.


Art. 56. Wanneer een notarisplaats wordt opgeheven, moeten de notaris of zijn erfgenamen, binnen een termijn van twee maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de opheffing, de stukken bedoeld in artikel 54, eerste lid, overdragen aan een notaris met standplaats in hetzelfde arrondissement, na het advies van de kamer van notarissen ingewonnen te hebben».

Art. 56. Lorsqu'une place de notaire est supprimée, son titulaire ou les héritiers de ce dernier sont tenus de remettre, dans un délai de deux mois à dater de la publication au Moniteur belge de la suppression, les pièces visées à l'article 54, alinéa premier, à un notaire ayant sa résidence dans le même arrondissement, après avoir recueilli l'avis de la chambre des notaires».


Er is gediscussieerd over de opportuniteit om te kiezen voor een aanknopingspunt gebaseerd op de nationaliteit, zodat de Belgische wet gegarandeerd wordt toegepast als de overledene of één van zijn erfgenamen Belg is. Hiermee wil men vooral voorkomen dat de toekomstige de cujus zijn erfgenamen het recht op het voorbehouden erfdeel ontzegt dat hen volgens de Belgische wet toekomt.

Des discussions ont porté sur l'opportunité d'opter pour un critère de rattachement basé sur la nationalité, garantissant que la loi belge s'applique dès lors que le défunt ou un des héritiers est belge, le but étant essentiellement d'éviter que le futur de cujus prive ses héritiers de leur droit à la réserve consacré par le droit belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfgenamen van belgische' ->

Date index: 2022-06-29
w