Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Bezit van de erfgenamen
Depressieve reactie
Gemeenschap tussen erfgenamen
Heeft nooit tabak gerookt
Mondeling testament
Mondelinge aanstelling van erfgenamen
Nuncupatief testament
Onverdeelbaarheid
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verdeling van een hoeve onder erfgenamen

Vertaling van "erfgenamen nooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gemeenschap tussen erfgenamen | onverdeelbaarheid

communauté d'héritiers | indivision


verdeling van een hoeve onder erfgenamen

partage réel de l'héritage


mondeling testament | mondelinge aanstelling van erfgenamen | nuncupatief testament

nuncupation


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De auteur van het amendement vat de situatie nogmaals samen : het gaat om een belastingplichtige die vergeten is een belasting te betalen, omdat bijvoorbeeld het adres op de brief van de ontvanger verkeerd was ingevolge een verhuis of omdat het een aangifte van een overledene betrof waarvan de erfgenamen nooit de berekeningsnota hadden ontvangen.

L'auteur de l'amendement résume une fois encore la situation : il s'agit d'un contribuable qui a omis de payer un impôt, parce que par exemple l'adresse figurant sur la lettre du receveur était incorrecte à la suite d'un déménagement ou parce qu'il s'agissait de la déclaration d'une personne décédée dont les héritiers n'avaient jamais reçu la note de calcul.


Niettegenstaande er nooit meer tot een rechtsvordering tegen de erfgenamen wordt overgegaan (wat tot het einde van de jaren 90 soms wel gebeurde), wordt ook bovenstaande procedure door nabestaanden vaak als confronterend beschouwd.

Même si l'entreprise ferroviaire n'intente aujourd'hui plus d'action en justice contre les héritiers (alors qu'elle l'a parfois fait jusqu'à la fin des années 90), les proches jugent souvent la procédure précitée pénible.


Dit houdt tevens in dat een verwerving na het jaar 2005, met uitzondering van verkrijging onder echtgenoten en erfgenamen in de eerste graad waarbij geen vrijstelling van de erfbelasting verworven werd, nooit aanleiding kan geven tot vrijstelling van de erfbelasting.

Cela implique en outre qu'une acquisition au-delà de l'an 2005, à l'exception de l'acquisition entre conjoints et héritiers au premier degré, n'ayant pas donné lieu à l'exonération de l'impôt de succession, ne peut jamais donner lieu à l'exonération de l'impôt de succession.


Voor het overige blijven op deze onderhoudsplicht de regels gelden van de overige paragrafen van artikel 205bis : het gaat om een last van de netto-nalatenschap (zonder risico van verplichting die de omvang ervan overtreft : de verplichting geldt dus nooit ultra vires), die de erfgenamen en legatarissen dragen in verhouding tot hun aandeel in de nalatenschap; bijzondere legatarissen ondergaan deze verplichting zo nodig ook, tenzij de erflater bepaald heeft dat bepaalde legaten bij voorkeur boven de andere ervoor instaan.

Mais cette créance alimentaire reste pour le surplus soumises aux règles des autres paragraphes de l'article 205bis: il s'agit d'une charge de la succession nette (sans risque d'une obligation qui dépasserait sa force active: cette obligation ne vaut jamais ultra vires), que les héritiers et légataires supportent proportionnellement à leur émolument, sauf si le défunt a déclaré que certains legs y contribuent par préférence aux autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits het door de begunstigde geïnde kapitaal nooit tot het vermogen van de erflater heeft behoord, verhindert artikel 121 bijgevolg dat reservataire erfgenamen hun rechten op dat kapitaal kunnen doen gelden.

Étant donné que le capital perçu par le bénéficiaire n'a jamais appartenu au patrimoine du de cujus, l'article 121 empêche donc que les héritiers réservataires puissent faire valoir leurs droits à ce capital.


Vermits het door de begunstigde geïnde kapitaal nooit tot het vermogen van de erflater heeft behoord, verhindert artikel 121 bijgevolg dat reservataire erfgenamen hun rechten op dat kapitaal kunnen doen gelden.

Étant donné que le capital perçu par le bénéficiaire n'a jamais appartenu au patrimoine du de cujus, l'article 121 empêche donc que les héritiers réservataires puissent faire valoir leurs droits à ce capital.


Voor het overige blijven op deze onderhoudsplicht de regels gelden van de overige paragrafen van artikel 205bis : het gaat om een last van de netto-nalatenschap (zonder risico van verplichting die de omvang ervan overtreft : de verplichting geldt dus nooit ultra vires), die de erfgenamen en legatarissen dragen in verhouding tot hun aandeel in de nalatenschap; bijzondere legatarissen ondergaan deze verplichting zo nodig ook, tenzij de erflater bepaald heeft dat bepaalde legaten bij voorkeur boven de andere ervoor instaan.

Mais cette créance alimentaire reste pour le surplus soumises aux règles des autres paragraphes de l'article 205bis: il s'agit d'une charge de la succession nette (sans risque d'une obligation qui dépasserait sa force active: cette obligation ne vaut jamais ultra vires), que les héritiers et légataires supportent proportionnellement à leur émolument, sauf si le défunt a déclaré que certains legs y contribuent par préférence aux autres.


Vermits het door de begunstigde geïnde kapitaal nooit tot het vermogen van de erflater heeft behoord, verhindert artikel 121 bijgevolg dat de andere erfgenamen hun rechten op dat kapitaal kunnen doen gelden.

Etant donné que le capital perçu par le bénéficiaire n'a jamais appartenu au patrimoine du de cujus, l'article 121 empêche donc que les autres héritiers puissent faire valoir leurs droits à ce capital.


Vermits het door de begunstigde geïnde kapitaal nooit tot het vermogen van de erflater heeft behoord, verhindert artikel 121 bijgevolg dat reservataire erfgenamen hun rechten op dat kapitaal kunnen doen gelden.

Etant donné que le capital perçu par le bénéficiaire n'a jamais appartenu au patrimoine du de cujus, l'article 121 empêche donc que les héritiers réservataires puissent faire valoir leurs droits à ce capital.


Zij zei toen: “Laten wij in elk geval nooit vergeten dat wij tegelijkertijd erfgenamen en executeurs-testamentair zijn: erfgenamen van een geestelijke wereld en executeurs-testamentair van dit erfgoed ten gunste van komende generaties”.

«Que jamais ne nous abandonne, disait-elle, le sentiment d’être des légataires et des testateurs: les légataires d’une spiritualité essentielle et les testateurs de cette spiritualité au bénéfice des générations à venir».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfgenamen nooit' ->

Date index: 2022-07-10
w