Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
BH
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Counselen inzake hoop
DADP
DDS
Erfdienstbaarheid
Erfdienstbaarheid op onroerende goederen
Niet-zichtbare erfdienstbaarheid
OOTH
Onzichtbare erfdienstbaarheid
Recht van erfdienstbaarheid
Stedebouwkundige erfdienstbaarheid
VGB
Voortdurende erfdienstbaarheid

Vertaling van "erfdienstbaarheid inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-zichtbare erfdienstbaarheid | onzichtbare erfdienstbaarheid

servitude non-apparente


erfdienstbaarheid | erfdienstbaarheid op onroerende goederen

servitude foncière


erfdienstbaarheid | stedebouwkundige erfdienstbaarheid

servitude d'urbanisme


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir


bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg

renforcement des priorités pour les soins


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zal geen rekening met deze opmerking gehouden worden ; Overwegende dat een bezwaarindiener het behoud van de Galoppeweg vraagt om toegang te hebben tot zijn landbouwperceel; Overwegende dat het Burgerlijk Wetboek voorziet dat niemand een onroerend goed mag insluiten; Overwegende dat de erfdienstbaarheid inzake doorgang ingesteld bij artikel 682 van het Burgerlijk Wetboek een wettelijke erfdienstbaarheid is waartegen de eigenaar waarvan de achterkant naast een ingesloten stuk grond ligt, zich niet mag verzetten.; Overwegende dat het plan van aanleg deze landbouwweg behoudt daar het hier gaat om de enige toegang tot de landbouwperce ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant demande le maintien du Chemin de la Galope afin d'accéder à sa parcelle agricole ; Considérant que le code civil prévoit que nul ne peut enclaver un bien immobilier ; Considérant que la servitude de passage instituée par l'article 682 du Code civil est une servitude légale à laquelle le propriétaire dont le fonds jouxte un terrain enclavé ne peut s'opposer. ; Considérant que le plan d'aménagement maintient ce chemin agricole dans la mesure où il est le seul accès aux parcelles agricoles situées à l'Est de la ZAE.


Het saneringswerk wordt overgedragen met de rechten van erfdienstbaarheid inzake doorgang en toegang ten gunste van de « S.P.G.E». en de uitbater van het werk (« OAA »).

L'ouvrage d'assainissement est transmis avec les droits de servitude de passage et d'accès en faveur de la S.P.G.E. et de l'exploitant de l'ouvrage (OAA).


De notaris belast met de authentieke akte bedoeld in artikel D.VI.48, 2°, ondervraagt het gemeentebestuur van de gemeente op het grondgebied waarvan het betrokken perceel gelegen is inzake het bestaan van een erfdienstbaarheid van openbaar nut die een bouwwerk op het perceel zou verhinderen.

Le notaire chargé de l'acte authentique visé à l'article D.VI.48, 2°, interroge l'administration communale de la commune sur le territoire de laquelle la parcelle concernée est située quant à l'existence d'une servitude d'utilité publique empêchant une construction sur la parcelle.


- Verbod, terugbetaling van subsidies en boetes Art. 14. § 1. Het is de begunstigde niet toegestaan om : 1° in het geval van een operatie in de zin van artikelen 21, eerste lid, 1° tot 3°, 37, eerste lid, 1° tot 3°, en 51, eerste lid, a) en b), de bestemming van het door de subsidie bedoelde goed te wijzigen of andere zakelijke rechten dan een erfdienstbaarheid op dit goed af te staan voor het verstrijken van een termijn van vijftien jaar vanaf de eerste dag van de maand volgend op de beslissing van de regering tot goedkeuring van het herwaarderingsprogramma; 2° in het geval van een operatie in de zin van artikelen 21, eerste lid, 1° ...[+++]

- Interdictions, remboursement des subventions et amendes Art. 14. § 1. Le bénéficiaire ne peut pas : 1° lorsqu'il s'agit d'une opération au sens des articles 21, alinéa 1, 1° à 3°, 37, alinéa 1, 1° à 3°, et 51, alinéa 1, a) et b), modifier l'affectation du bien concerné par la subvention, ou céder des droits réels autres qu'une servitude sur ce dernier, avant l'expiration d'un délai de quinze ans à dater du premier jour du mois suivant la décision d'approbation ou d'adoption du programme de revitalisation par le Gouvernement; 2° lorsqu'il s'agit d'une opération au sens des articles 21, alinéa 1, 1° à 3°, 37, alinéa 1, 1° à 3°, 51, al ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde zijn opdracht inzake de behandeling van klachten te vervullen, kunnen bij het toezichthoudende orgaan schriftelijke klachten worden ingediend bij aangetekende zending door elke kandidaat, met name om beroep in te stellen tegen beslissingen van de infrastructuurbeheerder of, in voorkomend geval, de spoorwegonderneming of de exploitant van een dienstvoorziening wanneer hij denkt het slachtoffer te zijn van een oneerlijke behandeling, van een discriminatie of van elk ander nadeel met betrekking tot : 1° de voorlopige en de definitieve versies van de netverklaring of de criteria die erin zijn opgenomen; 2° de toewijzingsprocedure v ...[+++]

Au titre de ses missions de recours administratif, l'organe de contrôle peut être saisi sur plainte écrite, notifiée par envoi recommandé, par tout candidat, notamment pour introduire un recours contre les décisions prises par le gestionnaire de l'infrastructure ou, le cas échéant, par l'entreprise ferroviaire ou l'exploitant d'une installation de service, s'il s'estime victime d'un traitement inéquitable, d'une discrimination ou de tout autre préjudice en ce qui concerne : 1° le document de référence du réseau, dans ses versions provisoires et définitives, ou les critères qu'il contient; 2° la procédure de répartition des capacités d'infrastructure et ses résultats et les obligations qui en découlent; 3° le système de tarification, en ce ...[+++]


1. De Staat stelt alles in het werk om de overdracht te verzekeren aan de Belgische Openbare Overheden, van het erfpachtrecht inzake de overkoepeling van de spoorlijnen en het Leopold-station, zoals voorzien in de basisakte inzake erfpacht en erfdienstbaarheid van 24 december 1993 tussen de Nationale Maatschappij van de Belgische Spoorwegen en de Naamloze Vennootschap Forum Léopold.

1. L'Etat met tout en oeuvre pour assurer le transfert, aux Autorités publiques belges, du droit d'emphytéose portant sur la dalle couvrant les voies de chemin de fer et la gare Léopold, tel qu'il est prévu dans l'acte de constitution de droits d'emphytéose et de servitude du 24 décembre 1993 entre la Société Nationale des Chemins de Fer Belges et la Société Anonyme Forum Léopold.


1. De Staat stelt alles in het werk om de overdracht te verzekeren aan de Belgische Openbare Overheden, van het erfpachtrecht inzake de overkoepeling van de spoorlijnen en het Leopold-station, zoals voorzien in de basisakte inzake erfpacht en erfdienstbaarheid van 24 december 1993 tussen de Nationale Maatschappij van de Belgische Spoorwegen en de Naamloze Vennootschap Forum Léopold.

1. L'Etat met tout en oeuvre pour assurer le transfert, aux Autorités publiques belges, du droit d'emphytéose portant sur la dalle couvrant les voies de chemin de fer et la gare Léopold, tel qu'il est prévu dans l'acte de constitution de droits d'emphytéose et de servitude du 24 décembre 1993 entre la Société Nationale des Chemins de Fer Belges et la Société Anonyme Forum Léopold.


De subsidie kunnen het geheel of een deel van de kosten van de subsidieerbare werken, btw inbegrepen, dekken, alsook een deel van de onderzoekskosten inzake veiligheidscoördinatie, voorafgaande geotechnische proeven, controle van de materialen en het bedrag van de schatting verricht door het Comité van aankoop van onroerende goederen in geval van aankoop van onbebouwde onroerende goederen en van tijdelijke erfdienstbaarheid voor tijdelijk onder water zetten.

Les subventions peuvent couvrir tout ou partie du coût des travaux subsidiables, T.V. A. comprise, ainsi qu'une partie des frais d'étude de coordination sécurité, d'essais géotechniques préalables, de contrôle des matériaux, et du montant de l'estimation établie par le Comité d'Acquisition d'Immeubles en cas d'acquisition d'immeubles non bâtis et de servitude d'immersion temporaire.


Art. 15. Bij het bepalen van de kapitaalschade door een erfdienstbaarheid wordt geen rekening gehouden met bijkomende schade als gevolg van een gebruik dat niet in overeenstemming is met de op dat moment reeds geldende wettelijke bepalingen inzake het behoud van de basismilieukwaliteit.

Art. 15. Lors de la détermination des dégâts de capital par une servitude il n'est pas tenu compte des dégâts supplémentaires, suite à une utilisation qui n'est pas en conformité avec les dispositions légales en matière du maintien de la qualité environnementale de base en vigueur à ce moment.


Een compensatie ingevolge beschermingsvoorschriften is een gewestelijke, perceelsgebonden, financiële en subsidiaire compensatie voor de kapitaalschade ten gevolge van gewestelijke, provinciale of gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen, plannen van aanleg of gewestelijke, provinciale of gemeentelijke beschikkingen houdende het opleggen van een erfdienstbaarheid tot openbaar nut, dewelke op een agrarisch gebied of op een zone die onder de categorie van gebiedsaanduiding « landbouw » valt, meer beperkingen op het vlak van de economische aanwending van de grond opleggen dan redelijkerwijs geduld moet worden in het algemeen belang en t ...[+++]

Une compensation en conséquence de prescriptions de protection est une compensation régionale, liée aux parcelles, financière et subsidiaire pour les dégâts de capital en conséquence de plans d'exécution spatiaux ou de plans d'aménagement régionaux, provinciaux ou communaux ou de dispositions régionales, provinciales ou communales relatives à l'imposition d'une servitude d'utilité publique, qui impose, sur une zone agraire ou sur une zone qui ressort de la catégorie de zone « agriculture », plus de limites au niveau de l'utilisation économique du terrain que ce qui doit raisonnablement être toléré dans l'intérêt général et afin de conser ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfdienstbaarheid inzake' ->

Date index: 2024-05-07
w