Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedienaar van de eredienst
Bedienaars van de eredienst opleiden
Eredienst
Godsdienstvrijheid
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Religieuze functionarissen opleiden
Tardief
Theologen en bedienaars van de eredienst
Vrijheid van eredienst
Vrijheid van godsdienst
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "eredienst komt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine




Theologen en bedienaars van de eredienst

Ministres des cultes


Sociaal-wetenschappers, theologen en bedienaars van de eredienst

Spécialistes des sciences sociales et du clergé


bedienaars van de eredienst opleiden | religieuze functionarissen opleiden

former des professionnels religieux


godsdienstvrijheid | vrijheid van eredienst | vrijheid van godsdienst

liberté de religion | liberté religieuse






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Schoolpactwet heeft dus het beginsel overgenomen volgens hetwelk, in de onderwijsinrichtingen van de Gemeenschap, de inspectie van de cursussen godsdienst ressorteert onder een afgevaardigde van het hoofd van de eredienst, maar wiens ambt niet volkomen wordt overgelaten aan het oordeel van het hoofd van de eredienst; die laatste komt vooraf tussen in de benoeming, uitgevoerd door de overheid zelf.

La loi sur le Pacte scolaire a donc repris le principe que, dans les établissements d'enseignement de la Communauté, l'inspection des cours de religion relève d'un délégué du chef du culte mais dont la fonction n'est pas entièrement laissée à l'appréciation du chef du culte; ce dernier intervient préalablement à la nomination, effectuée par l'autorité publique elle-même.


Een lid komt terug op de vraag of het voorgestelde artikel verenigbaar is met artikel 1408 van het Gerechtelijk Wetboek (volgens hetwelk zaken die bestemd zijn voor de eredienst niet vatbaar zijn voor beslag) alsook met artikel 1412bis van hetzelfde Wetboek.

Un commissaire revient à la question de savoir si l'article proposé est compatible avec l'article 1408 du Code judiciaire (lequel dispose que les choses destinées à l'exercice du culte sont insaisissables) et avec l'article 1412bis du même Code.


1° als het bekwaamheidsbewijs bedienaar van de eredienst of rabbijn is, komt het in aanmerking in de tweede graad ASO-TSO-KSO, de derde graad ASO-TSO-KSO-BSO en HBO5-verpleegkunde en is salarisschaal 501 van toepassing;

1° s'il s'agit d'un titre de ministre d'un culte ou de rabbin, ce titre est pris en compte dans le deuxième degré des filières ASO-TSO-KSO, le troisième degré des filières ASO-TSO-KSO-BSO et HBO 5 nursing et l'échelle de traitement 501 est d'application ;


Wat de islamitische eredienst betreft komt het aan het bevoegd representatief orgaan, het Executief van de moslims van België, toe om voorstellen te formuleren aan de gewesten.

En ce qui concerne le culte islamique, il revient à l'organe représentatif compétent, l'Exécutif des musulmans de Belgique, de formuler des propositions aux régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een eredienst komt voor erkenning in aanmerking indien deze voldoende volgelingen heeft, gestructureerd is, gedurende een vrij lange tijd in het land gevestigd is, een maatschappelijk belang vertegenwoordigt en geen enkele activiteit ontwikkelt die tegen de maatschappelijke orde indruist. c) Zoals gezegd garandeert artikel 19 van de Grondwet de vrijheid van eredienst.

Un culte entre en ligne de compte pour être reconnu s'il compte un nombre suffisant d'adeptes, s'il est structuré, s'il est établi depuis relativement longtemps dans le pays, s'il représente un intérêt social et s'il ne développe aucune activité qui va à l'encontre de l'ordre social. c) Comme déjà indiqué, l'article 19 de la Constitution garantit la liberté des cultes.


Het is belangrijk dat er een wettelijk orgaan voor de islamitische eredienst komt.

Il est bon de confirmer l'importance qu'il y a à avoir un organe légal du culte musulman.


1. Komt het boeddhisme, in casu een Unie van boeddhistische verenigingen, in principe in aanmerking om te worden toegevoegd aan de lijst van reeds erkende erediensten (katholiscisme, protestantisme, anglicanisme, Israëlitische eredienst, islamitische eredienst, orthodoxe eredienst)?

1. Le bouddhisme, en l'occurrence l'Union des associations bouddhistes, pourrait-il être ajouté à la liste des cultes reconnus (catholique, protestant, anglican, israélite, islamique et orthodoxe)?


Dit samenwerkingsakkoord zal de bevoegdheden van de federale staat en van de gefedereerde entiteiten verduidelijken, zodat men tot een betere coördinatie komt van het beheer van de erediensten en daarenboven zal het de erkenning toelaten van de " Fabrieksraden" (de moskeeën) en het vastleggen van de wedde van de imams van de islamitische eredienst.

Cet accord de coopération clarifiera les compétences de l'État fédéral et des entités fédérées pour une meilleure coordination dans la gestion des cultes et il permettra la reconnaissance des " Conseils de fabrique" (les mosquées) ainsi que la fixation du traitement des Imams du culte islamique.


Het vierde lid van artikel 39 bepaalt echter : " De toepassing van het in het eerste lid bepaalde maximumbedrag mag evenwel niet tot gevolg hebben dat een kerkelijk pensioen lager komt te liggen dan de wedde van een onderpastoor, dominee, van kapelaan van de anglikaanse eredienst (naargelang van de kerk waaraan de betrokkene verbonden was), van officiant, van de iman, van aalmoezenier 1ste en 2de klasse verbonden aan het ministerie van Landsverdediging, of van de minimumwedde van aalmoezenier verbonden aan een ander ministerieel depa ...[+++]

L'alinéa 4 de l'article 39 stipule toutefois que " l'application du plafond prévu à l'alinéa 1er ne peut avoir pour effet de ramener une pension ecclésiastique à un montant inférieur à celui du traitement de vicaire, de pasteur, de chapelain du culte anglican (selon l'église à laquelle l'intéressé était attaché), de ministre officiant, d'iman, d'aumônier de 1ère et de 2me classe attaché au ministère de la Défense nationale, ou du traitement minimum d'aumônier attaché à un autre département ministériel, ou du traitement moyen ayant servi de base au calcul de la pension s'il est inférieur à l'un des traitements prévus ci-avant, selon le m ...[+++]


Het spreekt vanzelf dat dit ambt in de studie aan bod komt.De kosters en de organisten maken deel uit van het kerkpersoneel dat voor de katholieke eredienst door de kerkfabrieken wordt betaald.Krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001 ressorteert deze aangelegenheid onder de Gewesten sedert 1 januari 2002 en onder de Duitstalige Gemeenschap sedert 1 januari 2005.

Il est naturel que cette fonction soit abordée dans l'étude.En ce qui concerne les sacristains et les organistes, ceux-ci font partie du personnel d'église payé pour le culte catholique par les fabriques d'église.En vertu de la loi spéciale du 13 juillet 2001, cette matière est de la compétence des Régions depuis le 1er janvier 2002 et de la Communauté germanophone depuis le 1er janvier 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eredienst komt' ->

Date index: 2022-03-15
w