Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erbij vermelden dat ik zeer ongerust ben over » (Néerlandais → Français) :

Toch moet ik erbij vermelden dat ik zeer ongerust ben over het voortschrijdende verlies aan biodiversiteit en de daarmee verband houdende achteruitgang van de ecosysteemdiensten.

Je dois pourtant faire part, à ce stade, de ma grande inquiétude face à la diminution constante de la biodiversité et au déclin des services écosystémiques qui y est lié.


- Zoals veel burgers in Europa die niet de mogelijkheid hebben gekregen om zich uit te spreken over het Verdrag van Lissabon, ben ik zeer ongerust over de evolutie die de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zal doormaken.

– (NL) Comme beaucoup de citoyens en Europe qui n’ont pas eu l’occasion de s’exprimer sur le traité de Lisbonne, je suis très inquiet des développements dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben er zeer over verheugd dat dit debat in vele opzichten een brede consensus heeft laten zien: ten eerste een brede consensus dat de waterstoftechnologie een interessante mogelijke manier is die ons erbij kan helpen om onze energieproblemen op te lossen; ten tweede de consensus dat de waterstoftechnologie een mogelijk interessante keuze voor het wegverkeer is; en ten derde een zeer brede consensus dat de waterstoftechnologie n ...[+++]

− (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je constate avec plaisir que ce débat a fait la preuve d'un large consensus sur de nombreux points. Tout d'abord, un consensus pour dire que la technologie de l'hydrogène présente un potentiel intéressant pour contribuer à résoudre nos problèmes énergétiques. Deuxièmement, un consensus pour considérer la technologie de l'hydrogène comme une option intéressante pour la circulation routière. Et troisièmement, un très large consensus pour dire que, bien ...[+++]


Ik ben vooral ingenomen dat twee bepaalde maatregelen werden aangenomen die gelukkigerwijs aantonen dat Europa nog steeds vaak zeer evenwichtige wetgeving aanneemt die rekening houdt met de kleinere partijen die erbij zijn betrokken: chartervluchten, onderzoeksvliegtuigen en kleine luchtvaartmaatschappijen zullen verder kunnen vliegen zonder zich zorgen te moeten maken over ...[+++]

Je me félicite en particulier de l'adoption de deux mesures concrètes qui soulignent que l'Europe c'est souvent, encore et heureusement des législations votées particulièrement équilibrées qui tiennent compte de l'intérêt des «petits»: les avions de tourisme, les avions de recherche et les petites compagnies aériennes pourront continuer de voler sans se préoccuper des dispositions contraignantes de la directive; les revenus générés par la mise aux enchères des 15 % de quotas d'émission de CO2 iront à la recherche et au développement dans le secteur de l'aér ...[+++]


Ik ben benaderd door veel dierenwelzijnsorganisaties die hier zeer ongerust over zijn.

Bon nombre de groupes veillant au bien-être des animaux en sont très inquiets et ont pris contact avec moi.


Na het antwoord van de minister ben ik zeer ongerust over de cyberveiligheid bij het overheidsbedrijf. Dat moet nochtans reageren op een cyberaanval van de NSA of het Britse GCHQ.

Eu égard à votre réponse, je m'inquiète considérablement sur l'état de la cybersécurité de l'entreprise publique, monsieur le ministre, alors que celle-ci est priée de réagir à une cyberattaque de la NSA ou du GCHQ britannique.


Ik ben zeer ongerust over de toekomst van Justitie en ik zal dit dossier met belangstelling volgen.

Je suis très inquiète pour l'avenir de la Justice et je suivrai attentivement ce dossier.


- Ik ben zeer ongerust over de toestand bij het Brusselse parket.

- Je suis très inquiète de se qui se passe au parquet de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erbij vermelden dat ik zeer ongerust ben over' ->

Date index: 2022-06-16
w