Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erbij moeten spelen " (Nederlands → Frans) :

Het politieke karakter van de doelstellingen is inherent aan de strategie en geeft de primaire rol weer die de nationale regeringen erbij moeten spelen, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel.

La nature politique des objectifs est inhérente à la stratégie et traduit le rôle essentiel que les autorités nationales doivent jouer dans la stratégie, conformément au principe de subsidiarité.


Het politieke karakter van de doelstellingen is inherent aan de strategie en geeft de primaire rol weer die de nationale regeringen erbij moeten spelen, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel.

La nature politique des objectifs est inhérente à la stratégie et traduit le rôle essentiel que les autorités nationales doivent jouer dans la stratégie, conformément au principe de subsidiarité.


Mevrouw Lanjri blijft erbij dat de OCMW's een rol moeten spelen in deze aangelegenheid om de procedure inzake het verblijf in het buitenland niet te zwaar te maken, ook al blijkt dat het Beheerscomité van de Rijksdienst voor pensioenen zijn bevoegdheid heeft gedelegeerd aan de administrateur-generaal.

Mme Lanjri maintient que les CPAS doivent jouer un rôle dans cette matière afin de ne pas alourdir excessivement la procédure relative au séjour à l'étranger, même s'il s'avère que le Comité de gestion de l'Office national des pensions a délégué sa compétence à l'administrateur général.


5. is van mening dat een herschikking van de asielrichtlijnen een einde moet maken aan de voortdurende bezorgdheid over inbreuken op de mensenrechten en aantijgingen met betrekking tot het hanteren van dubbele maatstaven door lidstaten op dit gebied; blijft erbij dat de lidstaten concordantietabellen dienen voor te leggen voor de relevante bepalingen van de richtlijnen, om de tenuitvoerlegging ervan terdege te kunnen onderzoeken; benadrukt dat de moeizame ontwikkeling van een gezamenlijk beleid een mogelijkheid biedt om voort te bouwen op beproefde praktijken; onderstreept de rol die het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) ...[+++]

5. estime que la refonte des directives en matière d'asile devrait mettre un terme aux préoccupations constantes relatives aux violations des droits de l'homme, de même qu'aux allégations de «deux poids, deux mesures» appliquées par les États membres dans ce domaine; maintient que les États membres devraient fournir des tableaux de correspondance pour les dispositions concernées des directives afin de permettre un contrôle approprié de leur mise en œuvre; souligne que l'exercice difficile consistant à élaborer une stratégie commune offre la possibilité de consolider les meilleures pratiques; souligne le rôle à jouer par le Bureau euro ...[+++]


27. blijft erbij dat de oplossing voor een deel ligt in de volle inzet van de lidstaten om ontwikkelaars van projecten daadwerkelijk te steunen en dat de lidstaten samen met de Commissie een rol moeten spelen hebben door plaatselijke autoriteiten ertoe aan te zetten projecten uit te kiezen voor de integratie van Roma;

27. estime qu'une partie de la solution réside dans le plein engagement des États membres à assurer un soutien effectif aux porteurs de projets et que les États membres, conjointement avec la Commission, ont un rôle à jouer pour inciter les autorités locales à sélectionner les projets pour l'intégration des Roms;


27. blijft erbij dat de oplossing voor een deel ligt in de volle inzet van de lidstaten om ontwikkelaars van projecten daadwerkelijk te steunen en dat de lidstaten samen met de Commissie een rol moeten spelen hebben door plaatselijke autoriteiten ertoe aan te zetten projecten uit te kiezen voor de integratie van Roma;

27. estime qu'une partie de la solution réside dans le plein engagement des États membres à assurer un soutien effectif aux porteurs de projets et que les États membres, conjointement avec la Commission, ont un rôle à jouer pour inciter les autorités locales à sélectionner les projets pour l'intégration des Roms;


13. blijft erbij dat de oplossing voor een deel ligt in de volle inzet van de lidstaten om ontwikkelaars van projecten daadwerkelijk te steunen en dat de lidstaten samen met de Commissie een rol moeten spelen hebben door plaatselijke autoriteiten ertoe aan te zetten projecten uit te kiezen voor de integratie van Roma.

13. maintient qu'une partie de la solution réside dans le plein engagement des Etats membres à assurer un soutien effectif aux porteurs de projets et que les Etats membres, conjointement avec la Commission européenne, ont un rôle à jouer pour inciter les autorités locales à sélectionner les projets pour l'intégration des Roms.


Wij moeten deze groepen erbij betrekken, zodat het Waarnemingscentrum misschien echt een doeltreffende en productieve rol kan gaan spelen – dat zullen we moeten nagaan – in de strijd tegen drugs.

Il est nécessaire de les intégrer et peut-être alors, le rôle de l’Observatoire pourra devenir - et nous devrons l’évaluer - un rôle effectivement efficace et productif dans la lutte contre ce phénomène.




Anderen hebben gezocht naar : nationale regeringen erbij moeten spelen     lanjri blijft erbij     rol moeten     rol moeten spelen     gebied blijft erbij     dient te spelen     blijft erbij     groepen erbij     wij moeten     gaan spelen     erbij moeten spelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erbij moeten spelen' ->

Date index: 2021-08-30
w