Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erbij horen kunnen vragen » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte zou het Adviescomité een grotere herkenbaarheid en zichtbaarheid van het VN-vrouwenrechtenverdrag en van de protocollen die erbij horen kunnen vragen.

Enfin, le Comité d'avis pourrait demander une plus grande reconnaissance et une plus grande visibilité de la Convention des Nations unies sur les droits des femmes et de ses protocoles.


Zowel de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » als de Raad van State merken op dat de persoon tegen wie een opsporingsonderzoek loopt ook aan de onderzoeksrechter moet kunnen vragen een gedeeltelijke anonieme getuige te horen via het openbaar ministerie.

Tant l'Ordre des barreaux francophones et germanophone que le Conseil d'État relèvent que la personne qui fait l'objet d'une information doit aussi avoir la possibilité de demander au juge d'instruction d'entendre un témoin sous l'anonymat partiel par l'intermédiaire du ministère public.


2) Zowel de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » als de Raad van State merken op dat de persoon tegen wie een opsporingsonderzoek loopt, ook aan de onderzoeksrechter moet kunnen vragen een gedeeltelijk anonieme getuige te horen via het openbaar ministerie.

2) Tant l'Ordre des barreaux francophones et germanophone que le Conseil d'État relèvent que la personne qui fait l'objet d'une information doit aussi avoir la possibilité de demander au juge d'instruction d'entendre un témoin sous l'anonymat partiel par l'intermédiaire du ministère public.


Zowel de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » als de Raad van State merken op dat de persoon tegen wie een opsporingsonderzoek loopt, ook aan de onderzoeksrechter moet kunnen vragen een anonieme getuige te horen via het openbaar ministerie.

Tant l'Ordre des barreaux francophones et germanophone que le Conseil d'État relèvent que la personne qui fait l'objet d'une information doit aussi avoir la possibilité de demander au juge d'instruction d'entendre un témoin sous couvert de l'anonymat par l'intermédiaire du ministère public.


2) Zowel de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » als de Raad van State merken op dat de persoon tegen wie een opsporingsonderzoek loopt, ook aan de onderzoeksrechter moet kunnen vragen een gedeeltelijk anonieme getuige te horen via het openbaar ministerie.

2) Tant l'Ordre des barreaux francophones et germanophone que le Conseil d'État relèvent que la personne qui fait l'objet d'une information doit aussi avoir la possibilité de demander au juge d'instruction d'entendre un témoin sous l'anonymat partiel par l'intermédiaire du ministère public.


Het hele wetenschappelijke proces wordt steeds transparanter en efficiënter, maar dit werpt ook vragen op over de integriteit en kwaliteit – dus willen wij horen hoe wij er volgens het publiek voor kunnen zorgen dat Science 2.0 zich ontwikkelt op een voor Europa positieve manier".

L’ensemble du processus scientifique devient plus transparent et plus efficace, mais cette évolution pose néanmoins des questions relatives à l’intégrité et à la qualité. C'est pourquoi nous souhaitons connaître le point de vue des citoyens sur la manière dont nous pouvons garantir que Science 2.0 évolue de manière positive pour l’Europe».


Sportevenementen en -kampioenschappen hebben over het algemeen positieve effecten op sectoren als toerisme, cultuur, transport, media, openbare infrastructuur, etc. Zij kunnen ook mensen samenbrengen, en een gevoel van erbij te horen en van gedeeld succes scheppen.

Les événements et championnats sportifs ont en général des retombées positives sur des secteurs comme le tourisme, la culture, les transports, les médias, les équipements publics, etc.


Ze kunnen onder meer de organisatie of persoon die de aanvraag tot subsidiëring heeft ingediend, horen, deskundigen horen, aanvullende documenten en gegevens opvragen en een bezoek ter plaatse brengen of aan de administratie vragen een onderzoek ter plaatse uit te voeren.

Ils peuvent notamment entendre l'organisation ou la personne qui a introduit la demande de subvention, entendre des experts, demander des documents et informations supplémentaires et rendre une visite sur place ou demander à l'administration d'effectuer une enquête sur place.


Ze kunnen onder meer de organisatie die de aanvraag tot subsidiëring heeft ingediend, horen, deskundigen horen, aanvullende documenten en gegevens opvragen en een bezoek ter plaatse brengen of aan de administratie vragen een onderzoek ter plaatse uit te voeren.

Ils peuvent entre autres entendre l'organisation qui introduit une demande de subvention, entendre des experts, demander des documents et données complémentaires et réaliser une visite sur place ou encore demander à l'administration de mener une enquête sur place.


Hij moet een nuttige ervaring kunnen doen gelden voor elk probleem in verband met het beheer van privaatrechtelijke contracten (problemen betreffende de bezetting van de museumlokalen, de eigen museumeenheden, de problemen inzake aansprakelijkheid over het beheer van het patrimonium, verzekering, enz) alsook de inhoud van de arbeidsovereenkomsten van het contractuele personeel en het geschillenbeheer dat erbij kan horen ...[+++].

Il aura une expérience utile à faire valoir pour toute question liée à la gestion de contrats de droit privé (questions liées à l'occupation des locaux des musées, à leurs entités privatives, aux problèmes de responsabilité quant à la gestion du patrimoine, d'assurance, etc) ainsi qu'au contenu des contrats d'emploi du personnel contractuel et la gestion du contentieux qui peut les accompagner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erbij horen kunnen vragen' ->

Date index: 2022-10-24
w