Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
Bijbehorend terrein
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erbij behorend terrein
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "erbij heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


bijbehorend terrein | erbij behorend terrein

sol y attenant


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien verschilt het belang dat een burger of een kiezer heeft om door de krachtens de Grondwet bevoegde overheid te worden bestuurd, niet van het belang dat iedere persoon erbij heeft dat de wet in alle aangelegenheden in acht wordt genomen.

Par ailleurs, l'intérêt qu'a un citoyen ou un électeur d'être administré par l'autorité compétente en vertu de la Constitution ne diffère pas de l'intérêt qu'a toute personne à ce que la loi soit respectée en toute matière.


Wat de andere bestreden bepalingen betreft, namelijk de artikelen XVII. 43, § 2, 7°, XVII. 67, tweede lid, en XVII. 69, eerste streepje, verschilt het belang van de verzoekende partijen niet van het belang dat iedere persoon erbij heeft dat de wet in alle aangelegenheden in acht wordt genomen.

En ce qui concerne les autres dispositions attaquées, à savoir les articles XVII. 43, § 2, 7°, XVII. 67, alinéa 2, et XVII. 69, premier tiret, l'intérêt des parties requérantes ne se distingue pas de l'intérêt qu'a toute personne au respect de la légalité en toute matière.


Het belang dat een burger, een inwoner, een actief lid van een politieke partij, een kiezer of een kandidaat bij de verkiezingen erbij heeft om door de krachtens de Grondwet bevoegde overheid te worden bestuurd, verschilt niet van het belang dat iedere persoon erbij heeft dat de wet in alle aangelegenheden in acht wordt genomen.

L'intérêt qu'a un citoyen, un habitant, un membre actif d'un parti politique, un électeur ou un candidat aux élections à être administré par l'autorité compétente en vertu de la Constitution ne se distingue pas de l'intérêt qu'a toute personne au respect de la légalité en toute matière.


3. De Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) heeft geïnvesteerd in diverse informatietools zoals de online stap-voor-stapgids, een gedetailleerde FAQ-lijst evenals demo's in de vorm van korte videofragmenten om de burger erbij te helpen de site mypension.be in optimale omstandigheden te gebruiken.

3. L'Office national des Pensions (ONP) a investi dans différents moyens d'information tels que le guide pas-à-pas en ligne, une FAQ détaillée ainsi que des démos sous forme de courts métrages afin d'aider le citoyen à utiliser le site mypension.be dans des conditions optimales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité I heeft een onderzoek geopend naar de informatiepositie van de Veiligheid van de Staat en van de militaire inlichtingendienst ADIV (Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid), voorafgaand aan vrijdagavond 13 november 2015, met betrekking tot de individuen of groepen die de aanslagen in Parijs hebben gepleegd of die erbij betrokken waren.

Le Comité R a ouvert une enquête sur la posture d'information de la Sûreté de l'État et du service du renseignement militaire, le SGRS (Service Général du Renseignement et de la Sécurité), préalable au vendredi 13 novembre 2015 soir, relative aux individus ou groupes qui ont perpétré les attentats à Paris ou qui y étaient impliqués.


1. Kan u meedelen of de NMBS, meer bepaald de heer Etienne de Ganck, heeft kennisgenomen van de wensen van de MR-gemeenteraadsleden uit Binche, die over de partijgrenzen heen gesteund worden door de Communauté Urbaine du Centre (CUC) en de erbij aangesloten gemeenten?

1. Pouvez-vous nous communiquer si la SNCB, notamment en la personne de monsieur Etienne de Ganck, a pris acte des demandes faites par les élus MR binchois soutenus par la CUC (la Communauté Urbaine du Centre) et ses membres tous partis confondus?


(23) Indien er een klacht is ingediend, zal de Commissie rekening houden met het belang dat de klager erbij heeft te kunnen vaststellen wat de redenen zijn waarom de Commissie een bepaalde beschikking heeft gegeven, zonder dat hij daartoe een procedure bij het Hof behoeft in te leiden(3).

(23) En présence d'un plaignant, la Commission tiendra compte des intérêts de celui-ci en vérifiant les raisons pour lesquelles elle a pris une décision donnée, sans devoir engager une procédure devant la Cour(3).


Het belang dat een inwoner, kiezer, kandidaat, verkozen mandataris of partijvoorzitter erbij heeft om door de krachtens de Grondwet bevoegde overheid te worden bestuurd, verschilt niet van het belang dat iedere persoon erbij heeft dat de wet in alle aangelegenheden in acht wordt genomen.

L'intérêt qu'a un habitant, électeur, candidat, mandataire élu ou président de parti à être administré par l'autorité compétente en vertu de la Constitution ne se distingue pas de l'intérêt qu'a toute personne au respect de la légalité en toute matière.


Het erkennen van het door de verzoekende partij omschreven belang, dat niet onderscheiden is van het belang dat iedere persoon erbij heeft dat de wettigheid in alle omstandigheden in acht zou worden genomen, zou neerkomen op het aanvaarden van de actio popularis, hetgeen de Grondwetgever niet heeft gewild.

La reconnaissance de l'intérêt décrit par la partie requérante, qui ne se distingue pas de l'intérêt qu'a toute personne à ce que la légalité soit respectée en toutes circonstances, reviendrait à admettre l'action populaire, ce que le Constituant n'a pas voulu.


Het erkennen van het door de verzoekster omschreven belang, dat niet onderscheiden is van het belang dat iedere persoon erbij heeft dat de wettigheid in alle omstandigheden in acht zou worden genomen, zou neerkomen op het aanvaarden van de actio popularis, hetgeen de Grondwetgever niet heeft gewild.

La reconnaissance de l'intérêt décrit par la requérante, qui ne se distingue pas de l'intérêt qu'a toute personne à ce que la légalité soit respectée en toutes circonstances, reviendrait à admettre l'action populaire, ce que le Constituant n'a pas voulu.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bijbehorend terrein     erbij behorend terrein     overwegend corticale dementie     erbij heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erbij heeft' ->

Date index: 2021-07-29
w