Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afneembare laadbak zonder steunen
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
Opkomen voor anderen
Steunen
Steunen op de beschrijving

Vertaling van "erachter te steunen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé


steunen op de beschrijving

se fonder sur la description


afneembare laadbak zonder steunen

superstructure amovible sans pied d'appui




anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat de regering de scheepswerven de nek om wil draaien en de werknemers op straat wil zetten. De regering wil Martifer bevoordelen, dat is wat erachter zit, dat is de waarheid, de regering wil hiermee Martifer steunen .wat er in Viana do Castelo gebeurt is schandalig..".

Parce qu'il souhaite asphyxier les chantiers navals, se débarrasser des travailleurs pour faire une faveur à Martifer, voilà tout.c'est ça la vérité, le gouvernement veut faire une faveur à Martifer.c'est scandaleux ce qu'il fait à Viana do Castelo..".


Ik zou de Commissieen u willen vragen de bijeenkomst en het concept erachter te steunen. We moeten namelijk onszelf en toekomstige generaties, evenals het milieu en duurzaamheid verdedigen.

Je souhaiterais demander à la Commission, et à vous, de soutenir cet événement et le concept derrière, c’est-à-dire, que nous devons nous défendre, nous, et les générations futures, ainsi que l’environnement et la durabilité.


Het is van belang dat we het werk van de Ombudsman en dat van de Commissie verzoekschriften steunen, want door het behandelen van klachten en verzoekschriften over EU-kwesties van burgers kunnen we erachter komen wat op Europees niveau niet naar behoren functioneert en corrigerende maatregelen nemen.

Il importe que nous soutenions le travail du Médiateur ainsi que celui de la commission des pétitions car c'est en traitant les plaintes et pétitions envoyées par les citoyens concernant les questions communautaires que nous pouvons nous rendre compte de ce qui ne fonctionne pas bien au niveau européen et prendre des mesures correctives.


Het is van belang dat we het werk van de Ombudsman en dat van de Commissie verzoekschriften steunen, want door het behandelen van klachten en verzoekschriften over EU-kwesties van burgers kunnen we erachter komen wat op Europees niveau niet naar behoren functioneert en corrigerende maatregelen nemen.

Il importe que nous soutenions le travail du Médiateur ainsi que celui de la commission des pétitions car c'est en traitant les plaintes et pétitions envoyées par les citoyens concernant les questions communautaires que nous pouvons nous rendre compte de ce qui ne fonctionne pas bien au niveau européen et prendre des mesures correctives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze betreffen met name de aan medebeslissing onderworpen programma's. De Commissie bevestigt daarom - zoals gebruikelijk - dat zij elk voorstel op het terrein van de medebeslissing zal steunen, mits beide takken van de begrotingsautoriteit erachter staan.

Aussi la Commission confirme-t-elle comme d’habitude qu’elle soutiendra toute proposition avancée dans l’enveloppe codécision, si elle fait l’objet d’un accord entre les deux autorités budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erachter te steunen' ->

Date index: 2021-01-08
w