Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eraan voorafgaande jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. D ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf het kalenderjaar 2017, worden de in het tweede lid bedoelde bedragen elk jaar op 1 januari automatisch geïndexeerd op basis van de consumptieprijsindex van de maand november van het eraan voorafgaande jaar.

Les montants visés à l'alinéa 2 feront, à partir de l'année civile 2017, au 1 janvier de chaque année, l'objet d'une indexation automatique, calculée sur base de l'indice des prix à la consommation du mois de novembre de l'année précédente.


Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het percentage van de aftrek gelijk aan de percentsgewijs uitgedrukte stijging van het gemiddelde van de index ...[+++]

L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal n° 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de coordination, le pourcentage de la déduction est égal à l'augmentation exprimée en pour cent, de la moyenne des indices des prix à la consommation du Royaume de ...[+++]


— De bank- of verzekeringsinstellingen en de tussenpersonen van welke aard ook die verzekeringsverrichtingen uitvoeren waarvan het risico in België gelegen is in de zin van artikel 173 van het Wetboek diverse rechten en taksen, moeten uiterlijk op 31 maart aan de door de minister aangewezen ambtenaar een per 31 december van het eraan voorafgaande jaar afgesloten lijst bezorgen met daarin alle verzekeringsovereenkomsten in geval van leven, overlijden, aanlegging van lijfrentes of tijdelijke rentes, alsmede de in naam of voor rekening van dan wel bij volmacht, ten behoeve van hun cliënten lopende of aangegane pensioenverbintenissen.

— Les établissements de banque ou d'assurance et les intermédiaires de toute nature qui effectuent des opérations d'assurance dont le risque est situé en Belgique au sens de l'article 173 du Code des droits et taxes divers sont tenus de fournir, au plus tard le 31 mars, au fonctionnaire désigné par le ministre, une liste arrêté au 31 décembre de l'année qui précède, de l'ensemble des contrats d'assurance en cas de vie, de décès, de constitution de rentes viagères ou temporaires et des engagements de pension, en cours ou souscrits, au nom, pour le compte, ou via procuration, de leurs clients.


« Art. 16bis . ­ Het in artikel 16 bedoelde verdeelplan inzake de doeleinden van openbaar nut bevat een opgave van de inkomsten die in het eraan voorafgaande jaar door de Nationale Loterij werden geïnd in de drie gewesten en hun onderlinge procentsgewijze verhouding.

« Art. 16 bis. ­ Le plan de répartition relatif aux fins d'utilité publique visé à l'article 16 mentionne les recettes que la Loterie nationale a perçues, au cours de l'année écoulée, dans les trois régions, ainsi que le pourcentage qu'elles représentent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. herinnert eraan dat de Europese Rekenkamer van mening is dat de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van het Europees Milieuagentschap (EMA) betreffende het begrotingsjaar 2011 op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn; onderstreept andermaal dat de kwijtingsprocedure gericht is op het voorafgaande jaar; is zich ten volle bewust van de moeilijke procedure om kwijting te verlenen voor het begrotingsjaar 2010 ...[+++]

1. réaffirme que la Cour des comptes européenne estime que les opérations sous-jacentes aux comptes annuels de l'Agence européenne pour l'environnement pour l'exercice financier 2011 sont légales et régulières dans tous leurs aspects significatifs; souligne à nouveau que la procédure de décharge doit porter sur l'exercice précédent; est pleinement conscient de la difficulté de la procédure d'octroi de la décharge pour l'exercice 2010 mais est d'avis que tout progrès accompli depuis lors devrait être dûment noté et pris en considération;


De minister herinnert eraan dat vóór de in de memorie van toelichting geciteerde arresten van het Arbitragehof de burgerlijke rechtsvordering volgend uit een misdrijf overeenkomstig artikel 26 van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering verjaarde door verloop van vijf jaar, te rekenen van de dag waarop het misdrijf was gepleegd, zonder dat zij vóór de strafvordering kon verjaren.

Le ministre rappelle qu'avant les arrêts de la Cour d'arbitrage, dont il est fait mention dans l'exposé des motifs, l'action civile résultant d'une infraction était, conformément à l'article 26 du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle, prescrite après cinq années révolues à compter du jour où l'infraction a été commise, sans qu'elle puisse l'être avant l'action publique.


Mag ik u eraan herinneren dat de parlementariërs normaal gezien enkel de cijfersgegevens/statistieken kunnen verkrijgen die betrekking hebben op een periode van vijf jaar en dit voor de vijf jaren voorafgaand aan de datum van indiening van hun vraag.

Je me permets de vous rappeler que les parlementaires ne peuvent normalement obtenir de données chiffrées / statistiques que sur une période de cinq ans et pour les cinq années précédant la date de dépôt de leur question..


13. roept het Bureau op om de kwijtingsautoriteit ervan op de hoogte te stellen wanneer het aan de begroting van elk jaar te hechten verslag over de begrotingsoverschotten van de voorafgaande boekjaren gereed is; herinnert het Bureau eraan dat daarom reeds in de vorige kwijtingsprocedure is verzocht;

13. prie l'Agence d'informer l'autorité de décharge lorsque le rapport, à joindre au budget de chaque exercice, sur les crédits non dépensés et reportés d'exercices précédents sera prêt; rappelle à l'Agence que cette demande avait déjà été formulée lors de la procédure de décharge précédente;


13. roept het Bureau op om de kwijtingsautoriteit ervan op de hoogte te stellen wanneer het aan de begroting van elk jaar te hechten verslag over de begrotingsoverschotten van de voorafgaande boekjaren gereed is; herinnert het Bureau eraan dat daarom reeds in de vorige kwijtingsprocedure is verzocht;

13. prie l'Agence d'informer l'autorité de décharge lorsque le rapport, à joindre au budget de chaque exercice, sur les crédits non dépensés et reportés d'exercices précédents sera prêt; rappelle à l'Agence que cette demande avait déjà été formulée lors de la procédure de décharge précédente;


42. herinnert eraan dat tijdens de looptijd van de huidige financiële vooruitzichten alle uiteenlopende instrumenten voor het verhogen van het plafond van de financiële vooruitzichten, zoals herziening, aanpassing, flexibiliteit en het Solidariteitsfonds, zijn gemobiliseerd na een gemeenschappelijk akkoord om in te spelen op permanente en structurele behoeften of financiering ter beschikking te stellen voor onvoorziene behoeften; benadrukt dat flexibiliteit een onmisbaar instrument is in een meerjarencontext; herinnert eraan dat de financiële vooruitzichten voorafgaand aan 1999 ...[+++]

42. rappelle que, pendant la période d'application des perspectives financières en vigueur, les divers instruments prévus pour relever le plafond des perspectives financières – révision, ajustement, flexibilité et Fonds de solidarité – ont été mobilisés à la suite d'un accord commun pour réagir à des besoins permanents et structurels ou pour financer des besoins imprévus; souligne que, dans un contexte pluriannuel, la flexibilité est un instrument indispensable; rappelle que, jusqu'en 1999, les perspectives financières furent révisées à de nombreuses reprises et que, au cours des dernières années, notamment pendant la période d'applica ...[+++]




D'autres ont cherché : eraan voorafgaande jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eraan voorafgaande jaar' ->

Date index: 2023-05-04
w