Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eraan heeft toegevoegd " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat het Ministerie van Justitie van de Russische Federatie eind december 2014 de lijst van „buitenlandse agenten” aanzienlijk heeft gewijzigd en verschillende organisaties die actief zijn op het vlak van de bescherming van de mensenrechten eraan heeft toegevoegd, met inbegrip van het Sacharov-centrum, waardoor hun activiteiten en de bescherming van de mensenrechten in Rusland merkbaar worden verhinderd;

G. considérant qu'à la fin du mois de décembre 2014, le ministère de la justice de la Fédération de Russie a modifié considérablement la liste des «agents étrangers» en y ajoutant plusieurs organisations de soutien à la protection des droits de l'homme, notamment le centre Sakharov, ce qui a nuit notamment gravement à leurs activités et à la protection des droits de l'homme en Russie;


G. overwegende dat het Ministerie van Justitie van de Russische Federatie eind december 2014 de lijst van „buitenlandse agenten” aanzienlijk heeft gewijzigd en verschillende organisaties die actief zijn op het vlak van de bescherming van de mensenrechten eraan heeft toegevoegd, met inbegrip van het Sacharov-centrum, waardoor hun activiteiten en de bescherming van de mensenrechten in Rusland merkbaar worden verhinderd;

G. considérant qu'à la fin du mois de décembre 2014, le ministère de la justice de la Fédération de Russie a modifié considérablement la liste des «agents étrangers» en y ajoutant plusieurs organisations de soutien à la protection des droits de l'homme, notamment le centre Sakharov, ce qui a nuit notamment gravement à leurs activités et à la protection des droits de l'homme en Russie;


G. overwegende dat het Ministerie van Justitie van de Russische Federatie eind december 2014 de lijst van "buitenlandse agenten" aanzienlijk heeft gewijzigd en verschillende organisaties die actief zijn op het vlak van de bescherming van de mensenrechten eraan heeft toegevoegd, met inbegrip van het Sacharov-centrum, waardoor hun activiteiten en de bescherming van de mensenrechten in Rusland merkbaar worden verhinderd;

G. considérant qu'à la fin du mois de décembre 2014, le ministère de la justice de la Fédération de Russie a modifié considérablement la liste des "agents étrangers" en y ajoutant plusieurs organisations de soutien à la protection des droits de l'homme, notamment le centre Sakharov, ce qui a nuit notamment gravement à leurs activités et à la protection des droits de l'homme en Russie;


Hij heeft ook eraan toegevoegd dat « vandaag in deze commissie enkel het wettelijk kader wordt vastgelegd om de centrales te kunnen heropstarten.

Il a également ajouté que « l'on se borne aujourd'hui en commission à fixer le cadre légal en vue du redémarrage des centrales.


Op die vraag heeft de gemachtigde ambtenaar ontkennend geantwoord en zij heeft eraan toegevoegd dat het om een machtiging gaat en niet om een verplichting.

A cette question, la fonctionnaire déléguée a répondu par la négative en ajoutant qu'il s'agit d'une autorisation et non d'une obligation.


Wat meer in het bijzonder het doel van het versterken van de bevoegdheden en van de onafhankelijkheid van de regulerende instantie betreft, heeft de Waalse decreetgever het volgende eraan toegevoegd : « Teneinde zich te voegen naar het voorschrift van de richtlijn 2009/72/EG ter zake, versterkt het onderhavige ontwerp van decreet de regulator van die markt op Waals niveau, namelijk de Waalse Commissie voor Energie (' Commission wallonne pour l'Energie ', ' CWaPE ' genaamd).

En ce qui concerne plus particulièrement l'objectif de renforcement des compétences et de l'indépendance de l'autorité de régulation, le législateur wallon a ajouté ce qui suit : « Afin de se conformer au prescrit de la directive 2009/72/CE en la matière, le présent projet de décret renforce l'autorité de régulation de ce marché au niveau wallon, à savoir la ' Commission wallonne pour l'énergie ' (dénommée ' CWaPE ').


De bevoegde minister heeft in de Kamercommissie voor de Financiën en de Begroting eraan toegevoegd : « De belastingplichtige beschikt over een termijn van drie maanden (vanaf de datum van verzending van het aanslagbiljet per gewone brief bij de post) om zijn bezwaarschrift in te dienen.

Le ministre compétent a ajouté ce qui suit, en commission des Finances et du Budget de la Chambre : « Le contribuable dispose d'un délai de trois mois (à compter de la date d'envoi de l'avertissement extrait de rôle par pli ordinaire à la poste) pour introduire sa réclamation.


Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen ...[+++]

Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamorati (C‑254/95 P, Rec. p. I‑3423, points 24 à 28), que, en ce qui concerne les décisions prises par un jur ...[+++]


Intussen hebben we het over de universele toegang tot dienstverlening en de verplichting tot het leveren van openbare diensten, maar alleen om te benadrukken dat de aanleg en het onderhoud van infrastructurele werken in de energiesector - die de Commissie vaststelt, waarbij zij rekening houdt met de standpunten en de projecten van de lidstaten - de efficiënte werking van de interne energiemarkt moeten verzekeren. Daarbij dienen wel de procedures gevolgd te worden voor de raadpleging van de betrokken burgers en moet er rekening gehouden worden met strategische criteria en met de bovengenoemde criteria en verplichtingen die het Europees Parlement eraan heeft toegevoegd.

En même temps, c’est bien entendu de l’accès universel aux services et de l’obligation de fournir des services publics que nous parlons, mais nous n’en parlons que pour souligner la nécessité de construire et d’entretenir des infrastructures dans le secteur énergétique - telles que définies par la Commission et basées sur des avis et des projets élaborés par les États membres - de façon à permettre un fonctionnement efficace du marché intérieur, dans le respect des procédures de consultation des populations intéressées, sans déroger aux critères stratégiques, aux critères susmentionnés ou aux obligations ajoutées par le Parlement.


Intussen hebben we het over de universele toegang tot dienstverlening en de verplichting tot het leveren van openbare diensten, maar alleen om te benadrukken dat de aanleg en het onderhoud van infrastructurele werken in de energiesector - die de Commissie vaststelt, waarbij zij rekening houdt met de standpunten en de projecten van de lidstaten - de efficiënte werking van de interne energiemarkt moeten verzekeren. Daarbij dienen wel de procedures gevolgd te worden voor de raadpleging van de betrokken burgers en moet er rekening gehouden worden met strategische criteria en met de bovengenoemde criteria en verplichtingen die het Europees Parlement eraan heeft toegevoegd.

En même temps, c’est bien entendu de l’accès universel aux services et de l’obligation de fournir des services publics que nous parlons, mais nous n’en parlons que pour souligner la nécessité de construire et d’entretenir des infrastructures dans le secteur énergétique - telles que définies par la Commission et basées sur des avis et des projets élaborés par les États membres - de façon à permettre un fonctionnement efficace du marché intérieur, dans le respect des procédures de consultation des populations intéressées, sans déroger aux critères stratégiques, aux critères susmentionnés ou aux obligations ajoutées par le Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eraan heeft toegevoegd' ->

Date index: 2025-09-13
w