Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eraan deel willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hardnekkigheid waarmee criminele organisaties niettegenstaande het voorheen beschikbare strafrechtsarsenaal, met inbegrip van de bepalingen inzake strafbare deelneming, blijken voort te bestaan of ontstaan en de moeilijkheidsgraad - zo niet soms de onmogelijkheid om - te bepalen welke personen binnen de criminele organisatie de intentie hebben om de misdrijven van de organisatie te plegen of eraan deel te nemen en welke personen enkel zorgen voor faciliteiten of diensten, nu eens legale dan weer illegale, die de organisatie van pas ...[+++]

La ténacité avec laquelle persistent ou apparaissent les organisations criminelles, nonobstant l'arsenal répressif disponible auparavant, y compris les dispositions relatives à la participation punissable, et le degré de difficulté - voire parfois l'impossibilité - d'identifier les personnes qui, au sein de l'organisation criminelle, ont l'intention de commettre les infractions de l'organisation ou de s'y associer et les personnes qui fournissent seulement l'équipement ou des services, qu'ils soient légaux ou bien illégaux, susceptibles de servir à l'organisation, peuvent raisonnablement justifier l'adoption par le législateur de la mesu ...[+++]


We moeten eraan denken dat achter Oekraïne de machtige arm van Rusland opdoemt, die dit deel van Europa graag opnieuw zou willen overheersen.

Nous devrions nous rappeler que derrière l’Ukraine, il y a la main imposante de la Russie, qui aimerait à nouveau contrôler cette partie de l’Europe.


Daarom zou ik de Roemeense premier eraan willen herinneren dat Roemenië deel uitmaakt van de Europese Unie per 1 januari en dat 2007 het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen is.

J'aimerais donc rappeler au Premier ministre roumain que la Roumanie fait partie de l'Union européenne depuis le 1er janvier et que 2007 est l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous.


36. merkt op dat de strijdkrachten die nu onder de WEU (FAWEU) vallen, alsmede de Europese Luchtgroep deel gaan uitmaken van de lijst van strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie staan en dat zij wellicht kunnen worden gebruikt om de snelle Europese interventiemacht te vormen; dringt erop aan dat deze verschillende strijdkrachten, die op zichzelf instrumenten van een versterkte samenwerking vormen, openstaan voor alle lidstaten die eraan deel willen nemen;

36. note que les forces relevant actuellement de l'UEO (FRUEO) ainsi que le Groupe aérien européen (GAE) feront partie du catalogue des forces à disposition de l'Union européenne et qu'ils pourront être utilisés pour constituer la force de réaction rapide européenne; demande que ces diverses forces, qui constituent en elles-mêmes des instruments de coopération renforcée, soient ouvertes aux États membres désirant s'y intégrer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Wij willen eraan herinneren dat over de regionale effecten van de bezuiniging op de defensie-uitgaven eind vorig jaar op verzoek van de Commissie een studie is opgesteld(1) waaruit is gebleken dat de van de betrokken economische activiteit afhankelijke regio's voor een groot deel buiten de gebieden liggen die voor bijstand uit het EFRO in aanmerking komen.

Nous rappelons qu'une étude sur l'incidence régionale des réductions des dépenses militaires a été effectuée à la fin de l'année dernière à la demande de la Commission (1) dont les conclusions montrent qu'une part significative des régions dépendantes de ces activités est située en dehors des zones éligibles à l'action du FEDER.


In het deel over mobiliteit willen we eraan herinneren dat de Europese Commissie bij gemotiveerd advies aan België liet weten dat het niet voldoet aan de verplichtingen met betrekking tot de onafhankelijkheid van de veiligheidsinstanties ten aanzien van de spoorwegondernemingen.

Dans le volet mobilité, rappelons que, par avis motivé, la Commission européenne a signifié à la Belgique qu'elle avait manqué aux obligations qui lui incombent en ce qui concerne l'indépendance des autorités de sécurité par rapport aux entreprises ferroviaires.




Anderen hebben gezocht naar : eraan deel willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eraan deel willen' ->

Date index: 2022-12-22
w