3. is vastbesloten de doelstellingen van de Unie op het gebied van externe betrekkingen te handhaven; is van mening dat een grondiger evaluatie door de begrotingsautoriteit van de resultaten van de verschillende programma's, zowel in kwalitatieve als in kwantitatieve termen, zou moeten bijdragen aan een coherentere prioriteitenstelling en een grotere manoeuvreerruimte; herinnert aan de overeenkomst die in het kader van de begrotingsprocedure 2001 is gesloten over het verbeteren van de resultaten en het verminderen van de achterstand bij lopende betalingsverplichtingen (RAL); her
innert de Commissie eraan dat streefdoelen moeten worden vastg ...[+++]esteld alvorens een zinvolle evaluatie van resultaten kan plaatsvinden; 3. est déterminé à maintenir les engagements de l'Union en matière de relations extérieures; estime qu'une évaluation plus rigoureuse, par l'autorité budgétaire, des résultats qualitatifs et quantitatifs des différents programmes devrait contribuer à une fixation plus cohérente des priorités et à l'augmentation de la marge de manœuvre; rappe
lle l'accord conclu dans le cadre de la procédure budgétaire 2001 en ce qui concerne l'amélioration des résultats et la réduction des engagements restant à liquider (RAL); rappelle à la Commission que, pour pouvoir évaluer utilement les résultats, il est nécessaire de fixer, d'abord, des objectifs
...[+++]de résultats;