Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
EUPOL AFGHANISTAN
Islamitische Republiek Afghanistan
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan
SVEU in Afghanistan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan

Vertaling van "eraan dat afghanistan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


EUPOL AFGHANISTAN | politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan

mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]


Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan

la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat ontwikkelingssamenwerking en de wederopbouw van het land betreft, herinnert dhr. Hanssen eraan dat Afghanistan niet tot de achttien partnerlanden van België behoort.

Sur le plan de la coopération au développement et de la reconstruction du pays, M. Hanssen rappelle que l'Afghanistan ne fait pas partie des dix-huit pays partenaires de la Belgique.


In een persbericht herinnerde UNHCR eraan dat de grote meerderheid van die personen afkomstig is uit een tiental landen, waaronder Syrië, Afghanistan en Irak. 1. Zal de Belgische Ontwikkelingssamenwerking ingaan op die oproep tot fondsenwerving?

La grande majorité d'entre eux sont originaires d'une dizaine de pays, dont la Syrie, l'Afghanistan et l'Iraq, a rappelé le HCR dans un communiqué de presse. 1. Pouvez-vous indiquer si la coopération belge répondra positivement à cet appel de fonds?


De Europese Raad heeft onderstreept hoeveel belang hij eraan hecht dat er nog dit jaar vrije en regelmatige verkiezingen worden gehouden in Afghanistan.

Le Conseil européen a souligné l'importance qu'il attache à la tenue, cette année, d'élections libres et régulières en Afghanistan.


De senator herinnert eraan dat het Adviescomité voor gelijke kansen bijzondere banden heeft met Afghanistan omdat in december 2001 in samenwerking met Unifem in het halfrond van de Senaat een bijzondere vergadering is gehouden met een delegatie van Afghaanse vrouwen die deelnamen aan de rondetafel van de Verenigde Naties en van de Belgische regering in Brussel (zie stuk Senaat, 2001-2002, nr. 981/1).

La sénatrice rappelle que le Comité d'avis pour l'égalité des chances a des liens particuliers avec l'Afghanistan car, en décembre 2001, il avait organisé en collaboration avec Unifem une réunion spéciale, dans l'hémicycle du Sénat, avec une délégation de femmes afghanes qui participaient à la table ronde des Nations-Unies et du gouvernement belge à Bruxelles (Voir do c. Sénat, 2001-2002, nº 981/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eraan herinnerend dat Afghanistan partij is bij het Verdrag inzake de voorkoming en bestraffing van genocide, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, het Verdrag inzake de rechten van het kind en het Verdrag van Genève betreffende de bescherming van de burgerbevolking in oorlogstijd en dat deze Staat het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen heeft ondertekend;

Rappelant que l'Afghanistan est partie à la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide, au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, à la Convention relative aux droits de l'enfant et à la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, et que cet État a signé la Convention sur l ...[+++]


Eraan herinnerend dat het wapengeweld in Afghanistan toeneemt en dat het conflict zeer complex is, onder meer wegens de etnische, religieuze en politieke aspecten ervan, wat leidt tot onbeschrijfelijk lijden en gedwongen migratie, meer bepaald op grond van etnische afkomst;

Rappelant que les hostilités armées s'intensifient en Afghanistan et que le conflit présente une grand complexité, notamment par ses aspects ethniques, religieux et politiques, d'où de grandes souffrances et des déplacements forcés, notamment sur la base de l'appartenance ethnique;


21. herinnert eraan dat de Afghaanse regering op de internationale Afghanistan-conferenties van Kabul en Tokio heeft toegezegd het verkiezingsproces in Afghanistan te zullen versterken en verbeteren, onder meer door blijvende hervormingen, zodat verkiezingen in de toekomst aan de internationale normen voldoen; is verheugd over de bekendmaking van de datum voor de presidents- en de provincieraadsverkiezingen in 2014 en de voorberei ...[+++]

21. rappelle les engagements pris par le gouvernement afghan lors des conférences internationales sur l'Afghanistan de Kaboul et de Tokyo visant à renforcer et à améliorer le processus électoral en Afghanistan, y compris au moyen d'une réforme électorale à plus longue échéance, afin que les prochaines élections soient conformes aux normes internationales; se félicite de l'annonce de la date des élections présidentielles et provinciales de 2014, ainsi que des préparatifs de l'Afghanistan en vue desdites élections; insiste sur la néce ...[+++]


wijst erop dat de Verenigde Staten en de internationale gemeenschap van 2001 tot 2009 1,6 miljard dollar besteed hebben aan drugsbestrijdingsmaatregelen, zonder dat dit een significant effect heeft gehad op de productie en de handel, en herinnert eraan dat Richard Holbrook, de speciale VS-afgezant voor Afghanistan en Pakistan, de inspanningen die de Verenigde Staten tot nu toe op dit gebied hebben geleverd bestempeld heeft als „het meest verkwistende en het minst efficiënte programma dat ik ooit heb gezien, binnen of buiten de regerin ...[+++]

constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un gouvernement;


13. herhaalt dat de EU eraan hecht Afghanistan hoog op de politieke agenda te houden; benadrukt het belang van adequate financiële middelen met het oog op de aanhoudende behoefte aan wederopbouw in dit land, waarbij een rechtstreeks verband bestaat met de verbetering van de veiligheidssituatie; onderstreept dat het met name nodig is steun te verlenen aan de ontwikkeling en consolidering van sterke overheidsinstellingen, de sociaal-economische en culturele ontwikkeling van het land, de ontwapening van particuliere milities en de bestrijding van de teelt van en de handel in verdovende middelen; verlangt naar behoren te worden ingelicht ...[+++]

13. renouvelle l'engagement de garder l'Afghanistan en tête de l'agenda politique de l'Union européenne; souligne l'importance d'un financement adéquat au regard des besoins persistants de reconstruction du pays, qui sont directement liés à l'amélioration de sa situation pour la sécurité; met l'accent sur le besoin particulier de soutenir le développement et la consolidation d'un fort appareil d'État, le développement économique, social et culturel du pays, le désarmement des milices privées et la lutte contre la culture et le trafic de drogues; demande à être convenablement informé de tous les aspects de l'engagement de l'Union europ ...[+++]


9. herinnert eraan dat de tussen de Islamitische Republiek Afghanistan en de internationale gemeenschap tijdens de conferentie van Londen in 2006 gesloten "Afghanistan Compact" een wederzijds bindend kader vormt voor wederopbouw en natievorming in Afghanistan;

9. rappelle que le pacte pour l'Afghanistan conclu entre la République islamique d'Afghanistan et la communauté internationale à l'occasion de la conférence de Londres de 2006 est le cadre, mutuellement contraignant, pour la reconstruction et la construction de l'État en Afghanistan;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eraan dat afghanistan' ->

Date index: 2024-07-10
w