Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er zoveel problemen waren " (Nederlands → Frans) :

Waar er in het verleden in de bilaterale akkoorden problemen waren met het uitwisselen van gegevens en het snel te weten komen van de nummerplaathouders, moet er naar de toekomst toe uit geleerd worden om deze problemen onder de Europese richtlijn zoveel mogelijk te beperken.

Il faudra tirer les leçons des problèmes qui se sont posés antérieurement dans les accords bilatéraux en matière d'échange des données, lorsqu'il s'agissait de connaître rapidement l'identité du détenteur d'une plaque minéralogique, afin de pouvoir limiter ces cas par le biais de la directive européenne.


Helaas heeft men vastgesteld dat er in de praktijk problemen waren, problemen van rechtszekerheid, .De cdH was overigens mede-ondertekenaar van het wetsvoorsteltot wijziging van de wetgeving betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, wat betreft de verscheidene hoedanigheden als persoon ten laste, dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend (stuk Kamer, nr. 53-1119/001) en waarin werd voorgesteld de voorrangsregels opnieuw in te voeren, g ...[+++]

Malheureusement, dans la pratique, on a constaté des difficultés, des problèmes de sécurité juridique, .Le cdH avait d'ailleurs cosigné la proposition de loi modifiant la législation relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne les différentes qualités de « personne à charge », déposée à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 53-1119/001) qui proposait de rétablir des règles de priorité vu les difficultés rencontrées dans la pratique.


Deze problemen waren in de meeste gevallen niet te wijten aan Zetes NV. Toch heeft dit bedrijf voor elk van deze problemen binnen redelijke termijnen een oplossing gevonden.

Dans la plupart des cas, ces problèmes n'étaient pas imputables à Zetes SA. Néanmoins, pour chacun de ces problèmes, cette entreprise a trouvé une solution dans des délais raisonnables.


Die problemen waren eenmalig en werden geregeld dankzij het informeel optreden van de psychosociale preventieadviseur. De gesprekken met de psychosociale preventieadviseurs zijn vertrouwelijk en de aard van de problemen kan dan ook niet worden vermeld.

Ces problèmes étaient ponctuels et ont été réglés grâce à l’intervention informelle du Conseiller en prévention psychosociale La confidentialité à laquelle les Conseillers en prévention psychosociale sont astreints empêche dès lors de préciser la nature de ces problèmes.


De meest voorkomende problemen waren:

Les principaux problèmes détectés étaient:


De bevoegde autoriteiten hebben er eind mei 2002 kennis van gekregen dat er problemen waren met nitrofeenresiduen in diervoeding en biologische levensmiddelen.

Les autorités compétentes ont eu connaissance à la fin du mois de mai 2002 de l'existence de problèmes concernant des résidus de nitrofène dans des aliments pour animaux et des denrées alimentaires biologiques.


De Commissie dringt er bij de lidstaten ook op aan meer aandacht te besteden aan een deugdelijke toepassing van de internemarktregels, teneinde de praktische problemen waarmee bedrijven en burgers worden geconfronteerd als zij zoveel mogelijk willen profiteren van hun rechten in de interne markt, te beperken.

La Commission invite également les États membres à consacrer davantage d'attention à l'application correcte des règles du marché intérieur dans la pratique, de manière à réduire les problèmes rencontrés par les entreprises et les citoyens qui cherchent à profiter des droits que leur confère le marché intérieur.


De problemen die voortkwamen uit onvolkomenheden in de opstelling van het kiesregister, de spreiding van de stembureau's en de samenstelling en wijze van functioneren van het electorale opperste gerechtshof, verklaren voor een deel waarom zoveel mensen niet hebben gestemd en vestigen nogmaals de aandacht op de noodzaak om de lopende hervorming van het kiesstelsel voort te zetten, zoals de vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties bij zijn laatste bezoek aan El Salvador heeft onderstreept ...[+++]

Les problèmes découlés des déficiences du recensement électoral, de la distribution des tables de scrutin, ainsi que du système de composition et de fonctionnement de la Cour suprême électorale - qui expliquent, en partie, le taux élevé d'abstention - ont souligné a nouveau le besoin d'entamer les reformes électorales en cours, tel que l'a rappelé le représentant du Secrétaire Général des Nations Unies à l'occasion de sa dernière visite au Salvador.


Ik heb die citaten aangehaald om erop te wijzen dat wie de jongste maanden plots zoveel belangstelling kreeg voor de ziekteverzekering en zoveel problemen zag opduiken, wellicht die passages uit het regeerakkoord uit het oog had verloren.

J'ai repris ces citations pour souligner que ceux qui, ces derniers mois, se sont soudain si fort intéressés à l'assurance-maladie et ont vu surgir tant de problèmes, n'avaient sans doute pas lu ces passages de l'accord de gouvernement.


De wetenschap in Europa beschikt weliswaar over een groot potentieel (de Europese onderzoekers publiceren verhoudingsgewijs drie keer zoveel als hun Japanse collega's), maar de omzetting van onderzoekresultaten in toepassingen levert problemen op : terwijl de Gemeenschap aan het eind van de jaren zeventig in de Verenigde Staten ...[+++]

Si la science européenne dispose d'un potentiel considérable (les chercheurs européens publient proportionnellement trois fois plus que leurs homologues japonais), elle a quelque difficulté à traduire en applications les résultats de la recherche: alors que le Japon déposait aux Etats-Unis, à la fin des années 70, deux fois moins de brevets que la Communauté, le rapport s'est aujourd'hui inversé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er zoveel problemen waren' ->

Date index: 2021-05-29
w