Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er zich veel problemen inzake belangenvermenging voordoen » (Néerlandais → Français) :

De heer Pieters is van oordeel dat er zich veel problemen inzake belangenvermenging voordoen bij personen die slechts deeltijds op een kabinet werkzaam zijn en tegelijkertijd ook een andere werkgever hebben.

M. Pieters estime que de nombreux problèmes de confusion d'intérêts se posent chez les personnes qui ne sont actives qu'à mi-temps dans un cabinet tout en ayant un autre employeur.


g) aan marktdeelnemers uit de andere partij tussen de bekendmaking van technische voorschriften en de inwerkingtreding ervan voldoende tijd voor aanpassing te laten, tenzij er zich dringende problemen inzake veiligheid, gezondheid, milieubescherming of nationale veiligheid voordoen of dreigen voor te doen, en, voor zover mogelijk, redelijke verzoeken tot verlenging van de te ...[+++]

g) de ménager un délai suffisant entre la publication de règlements techniques et leur entrée en vigueur pour que les opérateurs économiques de l'autre partie puissent s'y adapter, sauf en cas de problème urgent ou de menace de problème urgent lié à la sécurité, la santé, la protection de l'environnement ou la sécurité nationale, et, lorsque cela est possible, de prendre dûment en considération les demandes raisonnables de prorogation du délai prévu pour la formulation des observations.


g) aan marktdeelnemers uit de andere partij tussen de bekendmaking van technische voorschriften en de inwerkingtreding ervan voldoende tijd voor aanpassing te laten, tenzij er zich dringende problemen inzake veiligheid, gezondheid, milieubescherming of nationale veiligheid voordoen of dreigen voor te doen, en, voor zover mogelijk, redelijke verzoeken tot verlenging van de te ...[+++]

g) de ménager un délai suffisant entre la publication de règlements techniques et leur entrée en vigueur pour que les opérateurs économiques de l'autre partie puissent s'y adapter, sauf en cas de problème urgent ou de menace de problème urgent lié à la sécurité, la santé, la protection de l'environnement ou la sécurité nationale, et, lorsque cela est possible, de prendre dûment en considération les demandes raisonnables de prorogation du délai prévu pour la formulation des observations.


Centrex Wegverkeer (geïntegreerde politie) bevestigt dat er zich geen specifieke problemen inzake identificatie voordoen voor vrachtwagencombinaties.

Centrex Circulation routière (police intégrée) confirme que les trains de véhicules ne posent pas de problème spécifique en ce qui concerne leur identification.


2. Inzake het paritair beheer van de HVW kan ik u melden dat er zich geen problemen voordoen.

2. En ce qui concerne la gestion paritaire de la CAPAC, je peux vous informer que celle-ci ne pose pas problème.


Als er zich ernstige problemen voordoen inzake de realisatie van doelstellingen, het functioneren of het welzijn, bereiken die problemen de directie en de HRM-dienst, die de gepaste maatregelen nemen.

Si des problèmes sérieux apparaissent, que ce soit au niveau de la réalisation des objectifs, du fonctionnement ou du bien-être, ceux-ci remontent jusqu'à la direction et le service HRM qui prendront les mesures adéquates.


In het verslag wordt gesteld dat er zich veel minder vaak problemen voordoen op de markten van de verzekering van grote risico's, wanneer deze betrekking hebben op een transactie of bepaalde verzekeringen voor grotere ondernemingen, bijvoorbeeld op het gebied van transportverzekering.

Le rapport constate que les problèmes sont moins fréquents sur les marchés des grands risques, liés à un métier ou à certaines assurances pour de grandes entreprises, par exemple dans le secteur de l'assurance du transport.


OVERWEGENDE DAT : - Vlaanderen en Nederland op 11 maart 2005 in een memorandum van overeenstemming zijn overeengekomen om gezamenlijk de maritieme toegankelijkheid van de Kanaalzone Gent-Terneuzen te verkennen; - bij deze verkenning is geconcludeerd dat er zich wat de toegankelijkheid in de Kanaalzone Gent-Terneuzen betreft nu en straks problemen kunnen voordoen op het terrein van afmetingen, beschikbaarheid en betrouwbaarheid van het bestaande sluizencomplex; - Vlaanderen en Nederland met het oog hierop verschillende oplossingsrich ...[+++]

CONSIDERANT QUE : - la Flandre et les Pays-Bas ont convenu dans un mémorandum d'explorer ensemble l'accessibilité maritime de la Zone du canal Gand- Terneuzen ; - il s'est avéré lors de cette exploration que, pour ce qui est de l'accessibilité dans la Zone du canal Gand-Terneuzen, des problèmes peuvent se produire, à l'heure actuelle et à l'avenir, au niveau des dimensions, de la disponibilité et de la fiabilité du complexe d'écluses existant ; - à cet effet, la Flandre et les Pays-Bas ont examiné différentes orientations de solutions et ont couché le résultat de cet examen dans une « Maatschappelijke Kosten Baten Analyse (MKBA) » (ana ...[+++]


3. Inzake de problemen die zich voordoen bij het bekomen van een referentieadres door personen die bij gebrek aan voldoende bestaansmiddelen geen verblijfplaats hebben of meer hebben, moet worden voorkomen dat misbruik wordt gemaakt van het referentieadres dat door de wetgever mogelijk werd gemaakt.

3. En ce qui concerne les problèmes qui se posent lors de l'obtention d'une adresse de référence par les personnes qui, par manque de ressources n'ont pas ou plus de résidence, il y a lieu d'éviter une utilisation abusive de l'adresse de référence prévue par le législateur.


Het heeft reeds veel bevoegdheden en het concentreert zich op problemen inzake immigratie, racisme en armoede.

Il a déjà de vastes compétences et son originalité consiste à se centrer sur les problèmes d'immigration, de racisme, de pauvreté.


w