Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er wettelijke mogelijkheden bestaan » (Néerlandais → Français) :

Het Comité kan echter niet anders dan vaststellen dat er wettelijke mogelijkheden bestaan die én beantwoorden aan de noodzakelijke verificaties en toch aan de burger de nodige garanties van de eerbiediging van zijn rechten te geven.

Le Comité constate cependant qu'il existe des procédures légales qui justifient les vérifications de sécurité nécessaires tout en respectant les garanties indispensables au respect des droits du citoyen.


Het Comité kan echter niet anders dan vaststellen dat er wettelijke mogelijkheden bestaan die én beantwoorden aan de noodzakelijke verificaties en toch aan de burger de nodige garanties van de eerbiediging van zijn rechten te geven.

Le Comité constate cependant qu'il existe des procédures légales qui justifient les vérifications de sécurité nécessaires tout en respectant les garanties indispensables au respect des droits du citoyen.


Art. 3. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, en van de in toepassing ervan gesloten collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, inzake tijdskrediet (registratienummer 124327/CO/102.07), behoudens de wettelijke mogelijkheden betreffende de RVA-vergoeding en de gelijkstelling in het wettelijk pensioen, hebben recht op een loopbaanvermindering in toepassing van de bepalingen inzake tijdskredie ...[+++]

Art. 3. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue au sein du Conseil national du travail et de la convention collective de travail du 8 octobre 2014 conclue en application de celle-ci en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai (numéro d'enregistrement 124327/CO/102.07), sous réserve des possibilités légales relatives à la prime ONEm et à l'assimilation à la pension légale, ont droit à une réduction des prestations de travail en application des dispositions relatives au crédit-temps :


Art. 3. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, en behoudens de wettelijke mogelijkheden betreffende de RVA-vergoeding en de gelijkstelling in het wettelijk pensioen, hebben recht op een loopbaanvermindering in toepassing van de bepalingen inzake tijdskrediet :

Art. 3. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue au sein du Conseil national du travail et sous réserve des possibilités légales relatives à la prime ONEm et à l'assimilation à la pension légale, ont droit à une réduction des prestations de travail en application des dispositions relatives au crédit-temps :


Er wordt eveneens opgemerkt dat een kassasysteem niet verplicht dient voorzien te zijn van de 4 hierboven geschetste mogelijkheden van pro-forma tickets (i.c. de functionaliteiten 'tafelbeheer', 'doorboekingen', 'tussenrekening', 'vereenvoudigd BTW-kasticket') en/of van een trainingsfunctionaliteit, maar indien die mogelijkheden bestaan, dienen ze alle eraan verbonden verplichtingen en technische vereisten uit deze circulaire te volgen.

Il est également précisé qu'un système de caisse ne doit pas nécessairement être doté des 4 possibilités de tickets pro-forma abordées ci-dessus (en l'occurrence les fonctions « gestion de table », « transfert », « addition provisoire » et « ticket de caisse TVA simplifié ») et/ou d'une fonction formation mais, dans l'hypothèse où ces fonctions existent, elles doivent répondre à toutes les obligations et exigences techniques prévues par la présente circulaire.


Art. 4. Behoudens de wettelijke mogelijkheden betreffende de RVA-vergoeding en de gelijkstelling in het wettelijk pensioen, hebben recht op een loopbaanvermindering in toepassing van de bepalingen inzake tijdskrediet :

Art. 4. Sous réserve des possibilités légales relatives à la prime ONEM et à l'assimilation à la pension légale, ont droit à une réduction des prestations de travail en application des dispositions relatives au crédit-temps :


De minister antwoordt dat men door het bestaan van een fonds weet wat men in de toekomst zal besteden aan de gezondheidszorg en dat er voor de toekomst mogelijkheden bestaan.

Le ministre répond que, du fait de l'existence d'un fonds, on connaît le montant qui sera consacré à l'avenir aux soins de santé et on sait qu'il existe des possibilités pour le futur.


Nochtans werd dit voorstel verworpen op basis van verschillende argumenten, waaronder wij de volgende kunnen citeren : 1) de moeilijkheid om het rechtssysteem te kiezen dat het bestaan van een dergelijke mogelijkheid zou moeten bevestigen, aangezien er ten minste drie mogelijkheden bestaan, respectievelijk de nationale wet, de wet van de gewone verbijfplaats voorafgaand aan de overplaatsing, en de wet van de St ...[+++]

Cependant, cette proposition a été rejetée sur la base de divers arguments, parmi lesquels ont peut citer : 1) la difficulté de choisir le système juridique qui devrait consacrer l'existence d'une telle possibilité, étant donné qu'il existe au moins trois possibilités qui sont, respectivement, la loi nationale, la loi de la résidence habituelle avant le déplacement et la loi de l'État de refuge; 2) la limitation excessive que cette proposition apporterait au domaine d'application de la Convention, par rapport notamment au droit de visite; 3) le fait que la faculté de décider du lieu de résidence d'un enfant n'est qu'un élément possible du droit de garde qu ...[+++]


1.8. het uitwerken en uitvoeren in samenhang met de plannen in het kader van e-Europa, van gemeenschappelijke beleidsmaatregelen ter verbetering van de beschikbaarheid voor het publiek op het internet van informatie over gezondheidsaangelegenheden, en om na te gaan of er mogelijkheden bestaan om een systeem van communautaire labels in te voeren voor de goedkeuring van internetsites.

1.8. en élaborant et en menant une action commune avec les projets élaborés dans le cadre de l'initiative eEurope afin d'améliorer l'accès du grand public aux informations en matière de santé sur l'Internet, et en examinant les possibilités de mettre en place un système de label communautaire de qualité identifiable pour les sites Internet.


Ik ben ook verheugd over de opmerking van de minister dat er veel wettelijke mogelijkheden voor arbeidsmigratie bestaan, weliswaar onder een aantal voorwaarden.

Je me réjouis également que le ministre dise qu'il existe de multiples possibilités légales d'immigration professionnelle, certes à certaines conditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er wettelijke mogelijkheden bestaan' ->

Date index: 2025-03-19
w