Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er werkelijk iets gebeurt " (Nederlands → Frans) :

Dankzij een nauwere samenwerking en gegevensuitwisseling kan ook efficiënter worden ingegrepen zodra op zee iets gebeurt zoals ongelukken, verontreinigingsincidenten, misdrijven of gevaren voor de veiligheid.

Une coopération et un partage des données accrus peuvent également contribuer à améliorer l’efficacité des interventions en réponse aux événements en temps réel en mer, comme les accidents, les pollutions accidentelles, la criminalité ou les menaces à la sécurité.


Omdat het vaak om handel gaat waarbij meerdere lidstaten betrokken zijn, kan een maatregel van de Europese Unie werkelijk iets toevoegen aan het nationale beleid.

Comme le trafic de drogue implique souvent plusieurs États membres, une intervention de l'Union européenne est de nature à apporter une valeur ajoutée réelle aux politiques nationales.


Wie is verantwoordelijk als iets gebeurt?

Qui est responsable en cas d'accident?


4. Wanneer een beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling die slechts één koers openbaar maakt of waarvan de hoogste koers lager is dan de standaard marktomvang, van een cliënt een order ontvangt met een omvang die groter is dan de noteringsomvang, maar kleiner dan de standaard marktomvang, kan zij besluiten het gedeelte van de order dat de noteringsomvang te boven gaat, uit te voeren, mits dit tegen de genoteerde prijs gebeurt, behalve wanneer de voorwaarden onder de leden 2 en 3 iets anders toestaan.

4. Lorsqu’un internalisateur systématique qui n’établit un prix que pour une seule taille ou dont la cotation la plus élevée est inférieure à la taille normale de marché, reçoit d’un client un ordre d’une taille supérieure à la taille pour laquelle le prix est établi, mais inférieure à la taille normale de marché, il peut décider d’exécuter la partie de l’ordre qui dépasse la taille pour laquelle le prix est établi, dans la mesure où il l’exécute au prix établi, sauf exceptions prévues en vertu des conditions des paragraphes 2 et 3.


Wat betreft de prestaties in 2015 (waarvoor de betaling gebeurt in 2016), besloot de raad van bestuur om dezelfde voorwaarden en modaliteiten toe te passen zoals van toepassing op het management van bpost: de variabele korte termijn vergoeding is gebaseerd op een vermenigvuldigingssysteem waarbij de werkelijke variabele uitbetaalde bezoldiging kan variëren in functie van de prestaties op bedrijfsniveau en op individueel niveau, en de competenties.

Pour les performances de 2015 (dont le paiement est effectué en 2016), le conseil d'administration a convenu d'appliquer les mêmes conditions et modalités à tous les cadres supérieurs de bpost: la rémunération variable à court terme est basée sur un système multiplicateur, selon lequel le salaire variable effectivement payé peut varier en fonction des performances individuelles et des résultats de l'entreprise.


De btw-kloof, het verschil tussen de verwachte btw-inkomsten en het bedrag dat de nationale autoriteiten werkelijk innen, lag in België in 2012 op 10 % en hiermee iets lager dan de 12 % in 2011.

L'écart de TVA, autrement dit la différence entre les recettes TVA attendues et le montant effectivement perçu par les autorités nationales, atteignait 10 % pour la Belgique en 2012, en légère baisse par rapport aux 12 % de 2011.


Ook hier in België valt een ongeval in een kerncentrale niet uit te sluiten en daarom werd er een preventiecampagne gelanceerd om de mensen te wijzen op de verschillende punten die ze in acht moeten nemen wanneer er iets gebeurt.

Un accident nucléaire n'est pas à exclure non plus, même dans une centrale belge. D'où la campagne de prévention soulignant les points à prendre en considération en cas d'accident.


2. Als er iets gebeurt in Gravelines wordt dit dan in België ook als nationale ramp erkend, zoals voor een incident met een Belgische kerncentrale, want de wind waait immers meestal uit het westen en België is het eerste land dat geconfronteerd wordt met de gevolgen van een kernramp?

2. Un incident surevant dans la centrale de Gravelines serait-il reconnu comme une catastrophe nationale en Belgique, au même titre qu'un incident dans une centrale nucléaire belge, étant donné qu'en Belgique le vent souffle le plus souvent de l'ouest et que notre pays serait le premier pays à subir les conséquences de cette catastrophe?


Wanneer een beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling die slechts één koers openbaar maakt of waarvan de hoogste koers lager is dan de standaard marktomvang, van een cliënt een order ontvangt met een omvang die groter is dan de noteringsomvang, maar kleiner dan de standaard marktomvang, kan zij besluiten het gedeelte van de order dat de noteringsomvang te boven gaat, uit te voeren, mits dit tegen de afgegeven prijs gebeurt, behalve wanneer de voorschriften in de twee voorgaande alinea's iets anders toestaan.

Lorsqu'un internalisateur systématique qui n'établit un prix que pour une seule taille ou dont la cotation la plus élevée est inférieure à la taille normale de marché reçoit d'un client un ordre d'une taille supérieure à la taille pour laquelle le prix est établi mais inférieure à la taille normale de marché, il peut décider d'exécuter la partie de l'ordre qui dépasse la taille pour laquelle le prix est établi, dans la mesure où il l'exécute au prix fixé, sauf exceptions prévues aux deux alinéas précédents.


Wanneer een beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling die slechts één koers openbaar maakt of waarvan de hoogste koers lager is dan de standaard marktomvang, van een cliënt een order ontvangt met een omvang die groter is dan de noteringsomvang, maar kleiner dan de standaard marktomvang, kan zij besluiten het gedeelte van de order dat de noteringsomvang te boven gaat, uit te voeren, mits dit tegen de afgegeven prijs gebeurt, behalve wanneer de voorschriften in de twee voorgaande alinea's iets anders toestaan.

Lorsqu'un internalisateur systématique qui n'établit un prix que pour une seule taille ou dont la cotation la plus élevée est inférieure à la taille normale de marché reçoit d'un client un ordre d'une taille supérieure à la taille pour laquelle le prix est établi mais inférieure à la taille normale de marché, il peut décider d'exécuter la partie de l'ordre qui dépasse la taille pour laquelle le prix est établi, dans la mesure où il l'exécute au prix fixé, sauf exceptions prévues aux deux alinéas précédents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er werkelijk iets gebeurt' ->

Date index: 2022-12-04
w