Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er wel degelijk voldoende fondsen » (Néerlandais → Français) :

Hij pleit voor realisme maar verzekert dat er wel degelijk voldoende fondsen zijn voor wat voorligt » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1559/3, p. 8).

Il plaide pour une attitude réaliste mais assure qu'il y a des fonds suffisants pour ce qui est proposé » (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1559/3, p. 8).


De meeste nationale autoriteiten zijn van oordeel dat de sector wel degelijk vergoedingen moet betalen omdat de NRI's over voldoende middelen moeten beschikken om hun taken naar behoren uit te voeren.

La plupart des autorités nationales estiment nécessaire de prélever des redevances sur le secteur afin que les ARN aient des ressources suffisantes pour mener à bien leurs tâches avec efficacité.


De afdeling Wetgeving van de Raad van State meent dat artikel 1, § 1, eerste en tweede lid, van de wet van 24 februari 1921 daarvoor wel degelijk een voldoende rechtsgrond biedt.

La section de législation du Conseil d'Etat estime que l'article 1, § 1, alinéas 1 et 2, de la loi du 24 février 1921 procure bel et bien un fondement juridique suffisant à cet effet.


Volgens tal van experten in deze materie bestaan er wel degelijk voldoende embryo's die geschikt zijn voor wetenschappelijk onderzoek.

Selon de nombreux experts en la matière, il existe bel et bien suffisamment d'embryons appropriés à la recherche scientifique.


Een verdere controle wordt uitgeoefend door het Rekenhof dat ex post nagaat of de gedane kosten wel degelijk voldoende gestaafd worden en verantwoord zijn.

Un autre contrôle est exercé par la Cour des Comptes, qui examine ex post si les frais exposés sont suffisamment prouvés et justifiés.


De frequentieverandering opgelegd door een internationale overeenkomst vormt wel degelijk voldoende grond om geen vergoeding uit te keren.

Le changement de fréquence imposé par un accord international constitue bel et bien un motif suffisant pour ne pas payer d'indemnisation.


Doordat in het koninklijk besluit van 28 maart 2003 verwezen wordt naar voormeld artikel 12, zowel in artikel 3, dat betrekking heeft op de uitdovende evaluatieregeling, als in artikel 8, dat betrekking heeft op de nieuwe evaluatieregeling welke niet beperkt is in de tijd, is er volgens de auteurs van voorliggend ontwerp wel degelijk voldoende juridische duidelijkheid ten aanzien van de precieze draagwijdte van dit artikel 12.

Comme dans l'arrêté royal du 28 mars 2003 on fait référence à l'article 12 précité aussi bien à l'article 3, qui concerne le système d'évaluation en voie d'extinction qu'à l'article 8, qui concerne le nouveau système d'évaluation, qui n'est pas limité dans le temps, la portée exacte de cet article 12 a donc été suffisamment précisée au niveau juridique, selon les auteurs du présent projet.


2° de patiënten die door de borstkliniek worden verzorgd, wel degelijk voldoende psychologische steun hebben verkregen en voldoende pertinente en relevante informatie hebben gekregen over de verschillende aspecten van hun verzorging.

2° les patients pris en charge dans le cadre de la clinique du sein ont bien reçu le support psychologique suffisant ainsi que les informations pertinentes et correctes sur les différents aspects de leur prise en charge.


De Raad van State is van oordeel dat de wet van 28 december 1964 betreffende de bescherming van de luchtverontreiniging, en de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, geen voldoende rechtsgrond bieden voor het vaststellen van de in dit K.B. voorziene produktnormen. Wij menen evenwel, om de hierna uiteengezette redenen, dat deze beide wetten wel degelijk een voldoende wettelijke basis vormen voor het onderhavig besluit.

Le Conseil d'Etat estime que la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique, et la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, n'offrent pas un fondement juridique suffisant à la fixation des normes de produits prévues dans cet A.R. Nous considérons cependant, pour les motifs exposés ci-après, que ces deux lois constituent effectivement une base légale suffisante pour le présent arrêté.


De huidige artsen in de centra dragen wel degelijk voldoende zorg voor de medische begeleiding van de bewoners.

Les médecins actuels des centres procurent des soins suffisants à l'encadrement médical des résidents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er wel degelijk voldoende fondsen' ->

Date index: 2021-01-16
w