Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er voldoende vrouwelijke commissarissen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien er echter niet voldoende (vrouwelijke) kandidaturen werden ingediend, kan niet aan de voorwaarde van artikel 2, § 1 worden voldaan,

Attendu que le nombre de candidatures (féminines) n'est pas assez élevé, il est toutefois impossible de satisfaire à la condition de l' article 2, § 1,


Aangezien er echter niet voldoende (vrouwelijke) kandidaturen werden ingediend, kan niet aan de voorwaarde van artikel 2, § 1 worden voldaan, Besluit : Artikel 1. Mevr. Véronique Moreau, algemeen geneesheer, adjunct hoofdgeneesheer (fr) wordt benoemd tot werkend lid, ondervoorzitter van de Penitentiaire Gezondheidsraad voor een termijn van 13 maanden met ingang van 1 mei 2015.

Attendu que le nombre de candidatures (féminines) n'est pas assez élevé, il est toutefois impossible de satisfaire à la condition de l'article 2, § 1, Arrête : Article 1 . Mme Véronique Moreau, médecin généraliste, médecin chef adjoint (fr) est nommée membre effectif, vice-président du Conseil pénitentiaire de la santé pour un délai de 13 mois à partir du 1 mai 2015.


De lidstaten wordt verzocht: bij jongeren een innovatiegerichte en ondernemingsgezinde attitude aan te kweken door ondernemerschap als kerncompetentie in de leerplannen op te nemen, met name in het algemeen voortgezet onderwijs, en erop toe te zien dat dit ook in het lesmateriaal naar behoren aan de orde komt; ervoor te zorgen dat het belang van ondernemerschap in de lerarenopleiding voldoende aandacht krijgt; de samenwerking met het bedrijfsleven te intensiveren om systematische strategieën voor onderwijs in ondernemerschap op alle ...[+++]

les États membres sont invités à: stimuler l’esprit d’innovation et d’entreprise chez les jeunes en faisant de l’entrepreneuriat un élément clé des programmes scolaires, notamment dans l’enseignement secondaire général, et à veiller à ce que ces orientations soient valablement prises en compte dans le matériel didactique veiller à ce que l’importance de l’esprit d’entreprise soit correctement reflétée dans la formation des enseignants renforcer la coopération avec le monde des entreprises en vue de définir des stratégies systématiques de formation à l’esprit d’entreprise à tous les niveaux veiller à ce que la fiscalité (et notamment les ...[+++]


Zij had het over de vooruitgang die de Europese Commissie op het vlak van gelijke kansen heeft geboekt : het groter aantal vrouwelijke commissarissen, het gelijkeraanwervingsbeleid, meer promoties, .Er zijn ook programma's ontwikkeld met welbepaalde doelstellingen (Daphne, Stop, ...).

Celle-ci a montré que la Commission européenne avait fait de nets progrès en matière d'égalité des chances : nombre de femmes commissaires, politique de recrutement plus égalitaire, promotions plus nombreuses .Des programmes visant des objectifs spécifiques sont élaborés (Daphné, Stop, ... ).


Indien er niet voldoende vrouwelijke burgemeesters en gemeenteraadsleden zijn, zullen de raden van burgemeesters en de politieraden de 2/3-1/3-regel niet kunnen nakomen.

S'il n'y a pas suffisamment de femmes bourgmestres ou conseillères communales, les conseils des bourgmestres ou de police ne pourront respecter la règle des 2/3-1/3.


« In het bijzonder moet er op gelet worden dat er een voldoende vrouwelijke aanwezigheid is in de werkgroepen die de hervorming van de politiediensten voorbereiden en begeleiden.

« En particulier, de veiller à assurer une présence féminine suffisante dans les groupes de travail chargés de préparer et d'accompagner la réforme des services de police.


Overwegende dat voor de gezamenlijke afdeling " bijzondere beroepstitel - bijzondere beroepsbekwaamheid geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie" het voor de voordragende instanties onmogelijk is om voldoende vrouwelijke kandidaten voor te dragen, ondanks de herhaalde oproepen tot kandidaten;

Considérant que pour la section commune « titre professionnel particulier - qualification professionnelle particulière santé mentale et psychiatrie », il est impossible pour les instances concernées de proposer des candidates féminines en suffisance, malgré les appels répétés aux candidats;


De lidstaten wordt verzocht: bij jongeren een innovatiegerichte en ondernemingsgezinde attitude aan te kweken door ondernemerschap als kerncompetentie in de leerplannen op te nemen, met name in het algemeen voortgezet onderwijs, en erop toe te zien dat dit ook in het lesmateriaal naar behoren aan de orde komt; ervoor te zorgen dat het belang van ondernemerschap in de lerarenopleiding voldoende aandacht krijgt; de samenwerking met het bedrijfsleven te intensiveren om systematische strategieën voor onderwijs in ondernemerschap op alle ...[+++]

les États membres sont invités à: stimuler l’esprit d’innovation et d’entreprise chez les jeunes en faisant de l’entrepreneuriat un élément clé des programmes scolaires, notamment dans l’enseignement secondaire général, et à veiller à ce que ces orientations soient valablement prises en compte dans le matériel didactique veiller à ce que l’importance de l’esprit d’entreprise soit correctement reflétée dans la formation des enseignants renforcer la coopération avec le monde des entreprises en vue de définir des stratégies systématiques de formation à l’esprit d’entreprise à tous les niveaux veiller à ce que la fiscalité (et notamment les ...[+++]


Overwegende dat bij de samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Sterrenwacht van België zowel voor leden van het leidinggevend personeel als voor de wetenschappelijke personaliteiten gekozen buiten de instelling niet voldoende vrouwelijke kandidaten kunnen worden voorgedragen, gelet op de specifieke opdrachten van deze instelling;

Considérant que pour la composition du Conseil scientifique de l'Observatoire royal de Belgique, il ne peut être proposé - aussi bien comme membres du personnel scientifique que comme personnalités scientifiques choisies en dehors de l'établissement, en raison des missions spécifiques de cet établissement, autant de candidats féminins que masculins;


Overwegende dat bij de samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën zowel voor de leden van het leidinggevend personeel als voor de wetenschappelijke personaliteiten gekozen buiten de instelling niet voldoende vrouwelijke kandidaten kunnen worden voorgedragen, gelet op de specifieke opdrachten van deze instelling;

Considérant que pour la composition du Conseil scientifique des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, il ne peut être proposé aussi bien comme membres du personnel scientifique que comme personnalités scientifiques choisies en dehors de l'établissement, en raison des missions spécifiques de cet établissement, autant de candidats féminins que masculins;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er voldoende vrouwelijke commissarissen' ->

Date index: 2025-10-11
w