Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er voldoende liquiditeit voorhanden " (Nederlands → Frans) :

De rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens doet ervan blijken dat de efficiënte uitoefening door de politiediensten van hun wettelijke opdrachten een beperking van de voormelde uit het recht op eerbiediging van het privéleven voortvloeiende controlerechten kan verantwoorden, op voorwaarde dat voldoende waarborgen voorhanden zijn om misbruiken te voorkomen (EHRM, 6 september 1978, Klass e.a. t. Duitsland, § 58; beslissing, 29 juni 2006, Weber en Saravia t. Duitsland, §§ 104-106 en 135; 1 juli 2008, Liberty e.a. t. Verenigd Koningrijk, §§ 68-69).

La jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme fait apparaître que l'exercice efficace des missions légales des services de police peut justifier une limitation des droits de contrôle précités découlant du droit au respect de la vie privée, à condition qu'existent des garanties suffisantes permettant d'éviter des abus (CEDH, 6 septembre 1978, Klass e.a. c. Allemagne, § 58; décision, 29 juin 2006, Weber et Saravia c. Allemagne, §§ 104-106 et 135; 1 juillet 2008, Liberty e.a. c. Royaume Uni, §§ 68-69).


5. a) Hoeveel vaccinaties werden inmiddels uitgevoerd bij konijnen? b) Hoeveel bedraagt de gemiddelde kost van een vaccin voor de konijnenhouder? c) Zijn er voldoende vaccins voorhanden?

5. a) Combien de lapins ont-ils déjà été vaccinés? b) Quel est le coût moyen d'un vaccin à charge d'un éleveur de lapins? c) Le stock de vaccins est-il suffisant?


Wanneer men beide bevallingsvormen vergelijkt, blijkt er echter evenmin voldoende bewijs voorhanden te zijn om te concluderen dat er geen sprake is van een extra risico of voordeel voor de baby.

Néanmoins, il n'y a pas de preuve suffisante actuellement pour conclure qu'il n'y a pas de risque supplémentaire ou de bénéfice pour les nouveau-nés lorsque l'on compare ces deux types d'accouchement.


3. Zullen er voldoende stageplaatsen voorhanden zijn in het kader van de ziekenhuisstage?

3. Disposera-t-on de suffisamment de places de stage dans les hôpitaux?


Er is voldoende liquiditeit in de EU, maar particuliere investeerders doen niet de nodige investeringen, onder meer door onzekerheid en een gebrek aan vertrouwen. Het investeringsplan moet daar iets aan doen.

Il existe des liquidités suffisantes dans l’UE, mais les opérateurs privés n’investissent pas aux niveaux requis en raison, entre autres facteurs, d’un manque de confiance et de l’incertitude qui règne, et c'est à cela que le plan d’investissement pour l’Europe vise à remédier.


De financieringsbronnen zijn dus voldoende gediversifieerd, en de Schatkist moet er in feite over waken dat er voldoende liquiditeit wordt gegenereerd in haar belangrijkste instrumenten, teneinde ze aantrekkelijk te maken voor investeerders.

Les moyens de financement sont donc suffisamment diversifiés et le Trésor doit en fait veiller à ce que ses principaux instruments financiers génèrent assez de liquidité afin de les rendre attrayants pour les investisseurs.


Banken zullen sterker en immuner voor schokken zijn: gemeenschappelijk toezicht zal zorgen voor effectieve handhaving van strengere prudentiële vereisten voor banken en hen verplichten voldoende kapitaalreserves en liquiditeit aan te houden.

Les banques seront plus fortes et plus résistantes aux chocs: leur surveillance commune garantira une application effective des exigences prudentielles plus strictes qui leur sont imposées et qui les obligent à conserver une réserve de fonds propres et une liquidité suffisantes.


Goede economische prestaties brengen met zich mee dat er voldoende middelen voor de financiering van de sociale zekerheid en het veiligstellen van de toekomst van de socialezekerheidsinstanties voorhanden zijn.

Une performance économique élevée permet de disposer de ressources suffisantes pour financer la protection sociale et garantir le maintien de ses structures dans l'avenir.


Artikel 5 van de Overeenkomst inzake textiel en kleding van de WTO, dat, zodra er voldoende bewijzen voorhanden zijn, het onder andere mogelijk maakt op te treden tegen zowel het exporterende land als het land van waaruit de goederen opnieuw werden verzonden.

L'article 5 de l'Accord sur les textiles et les vêtements de l'OMC, qui, dès lors qu'il existe suffisamment d'éléments de preuve, permet entre autre des actions vis-à-vis du pays exportateur comme vis-à- vis du pays d'où les marchandises ont été réexpédiées.


Deze maatregel is slechts geldig tot einde maart, aangezien er nadien normaal gezien voldoende sinaasappelen voor verwerking in de EU voorhanden zullen zijn.

La période de validité de cette mesure est limitée à la fin de mars car on devrait disposer dans la Communauté Européenne d'un approvisionnement suffisant en oranges destinées à la transformation après cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er voldoende liquiditeit voorhanden' ->

Date index: 2022-04-03
w