Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er tijdens ditzelfde voorzitterschap » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de aandacht doorlopend op de uitvoering van de strategie en de bijbehorende actieplannen gericht te houden, dient elk voorzitterschap, met de steun van de Commissie en de technische input van het EWDD en Europol, te bepalen welke prioriteiten en acties tijdens zijn voorzitterschap follow-up in de HGD vergen en de voortgang dienaangaande te monitoren.

Afin que la priorité reste la mise en œuvre de la stratégie et des plans d'action qui l'accompagnent, chaque présidence, avec l'appui de la Commission et la contribution technique de l'OEDT et d'Europol, doit se pencher sur les priorités et actions qui nécessitent un suivi du GHD pendant son mandat et elle doit suivre l'état d'avancement des travaux.


Tijdens elk voorzitterschap de gelegenheid bieden om aangelegenheden als coördinatie, samenwerking, opkomende trends, effectieve interventies en andere beleidsontwikkelingen met een meerwaarde voor de EU-drugsstrategie te bespreken, te monitoren en te evalueren, bijvoorbeeld tijdens de nationale vergaderingen van drugscoördinatoren.

donner l'occasion, sous chaque présidence, d'étudier, de suivre et d'évaluer les questions de coordination, la coopération, les nouvelles tendances, les interventions efficaces et les autres évolutions politiques apportant une valeur ajoutée à la stratégie antidrogue de l'UE, par exemple au cours des réunions des coordinateurs «drogues» nationaux.


Tijdens het voorzitterschap van Finland heeft de Raad conclusies over gezondheid op alle beleidsgebieden goedgekeurd, waarin werd benadrukt dat op verschillende beleidsterreinen aandacht aan sociale gezondheidsdeterminanten moet worden besteed.

Les conclusions du Conseil sur l'intégration des questions de santé dans toutes les politiques ont été adoptées sous la présidence finlandaise, qui a souligné l'importance d'agir sur les déterminants sociaux de la santé en menant des politiques dans différents secteurs.


Overwegende aldus dat de heer Peter Defreyne over een langere ervaring beschikt in soortgelijke organen, maar dat de ervaring die Mevr. Catherine Henry heeft opgedaan tijdens haar voorzitterschap in de Psychologencommissie, alsook als rechtskundig assessor in de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen, evenwel voldoende is voor de te begeven functie; dat de ontwikkeling die de Psychologencommissie heeft gekend onder het voorzitterschap van Mevr. ...[+++]

Considérant ainsi que M. Peter Defreyne dispose d'une expérience plus longue dans des organismes similaires, mais que l'expérience acquise par Mme Catherine Henry au cours de sa présidence au sein de la Commission des psychologues, ainsi qu'en tant qu'assesseur juridique au sein du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur, est néanmoins suffisante pour la fonction à conférer; que l'évolution qu'a connue la Commission des psychologues sous la présidence de Mme Catherine Henry est considérable, et que cette évolution témoigne en outre dans son chef d'une plus grande affinité avec les activités professionnelles des psych ...[+++]


België zou een veel algemener en globaler apparaat moeten realiseren, maar dat kan tijdens dit voorzitterschap, noch tijdens het Hongaarse voorzitterschap worden verwezenlijkt.

La Belgique devrait semer un dispositif beaucoup plus général et global, mais cela ne pourra se réaliser pendant cette présidence, ni durant la présidence hongroise.


België zou een veel algemener en globaler apparaat moeten realiseren, maar dat kan tijdens dit voorzitterschap, noch tijdens het Hongaarse voorzitterschap worden verwezenlijkt.

La Belgique devrait semer un dispositif beaucoup plus général et global, mais cela ne pourra se réaliser pendant cette présidence, ni durant la présidence hongroise.


Dit is reeds het vierde voorzitterschap van Spanje en tijdens dit voorzitterschap werden er twee centrale thema's uitgewerkt : de toepassing van het Verdrag van Lissabon en de versterking van het gezamenlijke optreden met betrekking tot de economische crisis.

C'est déjà la quatrième présidence de l'Espagne et au cours de cette présidence deux thèmes centraux se sont dégagés: l'application du Traité de Lisbonne et le renforcement de l'action conjointe par rapport à la crise économique.


De tweede vindt plaats in september 2012, tijdens het voorzitterschap van Cyprus, en zal worden bijgewoond door vertegenwoordigers van de lidstaten.

La seconde aura lieu en septembre 2012, sous la présidence chypriote, et réunira des représentants des États membres.


Voor Groot-Brittannië worden de ontwikkelingskwesties en de situatie in Afrika centrale thema's tijdens het voorzitterschap van de G8 dat het dit jaar bekleedt en tijdens het komende voorzitterschap van de Europese Unie.

D'une part, la Grande-Bretagne a mis les questions de développement ainsi que celle de la situation de l'Afrique au coeur de sa présidence annuelle du G8 et de sa présidence semestrielle de l'Union européenne.


Reeds in de voorbereidingsfase van het voorzitterschap werd de federale regeringsleden die tijdens het voorzitterschap evenementen organiseren, erop gewezen dat zij inzake vervoer, verwarming en airconditioning, elektriciteitsverbruik, materialen voor tijdelijke constructies, en horeca een aantal gedragsregels in acht moeten nemen.

Dès la phase de préparation de la présidence, l'attention des membres du gouvernement fédéral organisateurs d'événements durant la présidence a été attirée sur la mise en oeuvre de bonnes pratiques en matière de transport - collectif plutôt qu'individuel -, de chauffage et de climatisation, de consommation d'électricité, de matériaux utilisés pour d'éventuelles constructions temporaires, de restauration et d'hébergement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er tijdens ditzelfde voorzitterschap' ->

Date index: 2024-07-06
w