Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er thans heerst omtrent » (Néerlandais → Français) :

Professor Van den Wyngaert verklaart dat de moeilijkheid om een onderscheid te maken tussen beslissingen over enerzijds een procedurekwestie en anderzijds de grond van de zaak, te wijten is aan de onzekerheid die er thans heerst omtrent de draagwijdte van de bewijswaardering en de uitspraak over de geldigheid van een onderzoekshandeling.

La professeur Van den Wyngaert déclare que la difficulté de faire une distinction entre les décisions relatives, d'une part, à une question de procédure et, d'autre part, au fond de l'affaire est due à l'incertitude qui entoure actuellement la portée de l'appréciation de la preuve et de la décision sur la validité d'un acte d'instruction.


Professor Van den Wyngaert verklaart dat de moeilijkheid om een onderscheid te maken tussen beslissingen over enerzijds een procedurekwestie en anderzijds de grond van de zaak, te wijten is aan de onzekerheid die er thans heerst omtrent de draagwijdte van de bewijswaardering en de uitspraak over de geldigheid van een onderzoekshandeling.

La professeur Van den Wyngaert déclare que la difficulté de faire une distinction entre les décisions relatives, d'une part, à une question de procédure et, d'autre part, au fond de l'affaire est due à l'incertitude qui entoure actuellement la portée de l'appréciation de la preuve et de la décision sur la validité d'un acte d'instruction.


In het licht van deze resultaten is het duidelijk dat er nog steeds een grote problematiek heerst omtrent stockbreuken, en dat de problematiek eigenlijk zelfs nog onderschat wordt, want bedrijven zijn niet verplicht om tijdelijke stockbreuken te melden en er is ook geen sanctie voorzien.

Il est évident, quand on voit ces résultats, que les ruptures de stock constituent toujours un problème majeur, qui est en réalité sous-estimé puisque les firmes pharmaceutiques ne sont pas tenues de notifier leurs indisponibilités temporaires et qu'elles n'encourent aucune sanction.


De budgetten dienen medio oktober 2001 door de zones te worden opgesteld hoewel er nog steeds de grootste chaos heerst omtrent de federale tussenkomst in de inrichting van de lokale politie.

Les budgets devaient être élaborés par les zones au milieu du mois d'octobre 2001, bien que le plus grand chaos régnât quant à l'intervention des autorités fédérales dans l'organisation de la police locale.


Uit de uitwisseling met het middenveld blijkt dat kritiek wordt geuit op de voorwaardelijkheid van de Europese bijstand, dat er twijfel heerst omtrent het gunstige effect van de openstelling van de handel in het kader van de nieuwe volledige en alomvattende vrijhandelsovereenkomsten, alsook dat de sociaaleconomische rechten en de sociale rechtvaardigheid van belang zijn.

L'échange avec la société civile fait ressortir des critiques de la conditionnalité de l'assistance européenne, des doutes concernant l'effet bénéfique de l'ouverture commerciale dans le cadre des nouveaux accords de libre-échange complets et approfondis et l'importance des droits socioéconomiques et de la justice sociale.


2) Is het juist dat bij sommige artsen en gezondheidsinstanties wantrouwen heerst omtrent de status van fibromyalgie?

2) Est-il exact que certains médecins et organismes de santé éprouvent des réticences quant au statut de la fibromyalgie ?


In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een oppor ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat bel ...[+++]


Die bepalingen zullen uitgewerkt worden in het ontwerp van wet inzake de onderzoeksmethoden omtrent internet en telecommunicatie dat thans wordt voorgelegd aan het Parlement (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54 1567), zonder de oriëntatie ervan fundamenteel te wijzigen.

Ces dispositions seront perfectionnées dans le projet de loi relatif à la collecte et à la conservation des données dans le secteur des communications électroniques qui actuellement soumis au Parlement (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54 1567), sans que leur orientation ne soit fondamentalement modifiée.


Opmerking: het is niet mogelijk een onderscheid aan te brengen in de gegevens voor Brussel FR en NL. c) De statistisch analisten van het College van procureurs-generaal kunnen geen betrouwbare statistieken verstrekken omtrent de gestelde vraag, aangezien het in het REA/TPI-systeem thans niet mogelijk is om burgerlijke zaken die betrekking hebben op een dagvaarding in faillissement voor de rechtbank van koophandel te onderscheiden van de overige, strafrechtelijke faillissementsdossiers.

À noter qu'il ne nous est pas possible de distinguer les données pour Bruxelles FR et NL. c) Les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ne peuvent produire de statistiques fiables concernant la question posée étant donné qu'actuellement il n'est pas possible de distinguer dans le système REA/TPI des affaires civiles concernant une citation en faillite devant le tribunal de commerce des autres dossiers pénaux en matière de faillite.


Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen wat de omvang van de informatiestroom omtrent die rulings en andere gegevens (spaarrichtlijn, bijstandsrichtlijn, en zo meer) die ons de volgende jaren zullen worden aangereikt, zal zijn, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.

Compte tenu du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec certitude (même de manière approximative) quelle sera l'ampleur du flux d'informations concernant les "rulings" et autres données (directive épargne, directive sur l'assistance mutuelle, etc.) qui nous seront fournies dans les prochaines années, il est actuellement impossible de dire quel sera l'impact en terme de nombre de dossiers et de ressources supplémentaires nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er thans heerst omtrent' ->

Date index: 2024-03-08
w