Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er strubbelingen » (Néerlandais → Français) :

Verliepen al die controles zonder moeilijkheden of strubbelingen?

Tous ces contrôles ont-ils pu se mener sans encombre et sans heurts?


Het verlangen om een deal te bereiken wordt bemoeilijkt door interne strubbelingen aan beide kanten.

Des divergences de vues internes entravent la recherche d'un accord dans les deux camps.


Peking gaf echter geen duimbreed toe, er waren hevige confrontaties met de politie en de bevolking raakte de aanslepende strubbelingen beu, zodat de protestbeweging gaandeweg uitdoofde en de ordetroepen er in december 2014 in slaagden de laatste protestkampen die nog een aantal openbare plaatsen bezetten, te ontmantelen.

On se rappelle également que face à l'intransigeance de Pékin, face aux affrontements avec la police et face à la lassitude de la population suite à des mois de perturbations, le mouvement avait fini par s'essouffler, permettant aux forces de l'ordre de démanteler en décembre 2014 les camps des derniers manifestants qui occupaient encore certains lieux publics.


223. betreurt ten zeerste dat de meeste acties op het gebied van lokale en stedelijke infrastructuur vertraging hebben opgelopen, ook al hielden deze vertragingen in de meeste gevallen verband met politieke strubbelingen en controles inzake eigendomsrecht, aspecten die grotendeels buiten de bevoegdheid van de Commissie en het Ontwikkelingsprogramma van de VN vallen;

223. déplore vivement que la plupart des actions concernant des infrastructures locales et urbaines aient subi des retards, bien que, dans la plupart des cas, ceux-ci soient dus à des difficultés politiques et à la vérification des propriétaires des terrains, ce qui, dans une large mesure, ne dépend pas de la volonté de la Commission ni de celle du PNUD;


Het merendeel van de strubbelingen, van de fouten, zit in het dossier van de openbare aanbestedingen.

La plupart des problèmes, ou erreurs, sont constatés dans le dossier de la passation de marchés publics.


Ik heb vorige week een delegatie van het Parlement naar Roemenië mogen leiden, en daar zie je hoe ze ermee tobben, hoe die strubbelingen daar leven.

La semaine dernière, j’ai eu l’occasion de conduire une délégation du Parlement européen en Roumanie, et nous avons pu voir de quelle manière ils s’attaquaient à ce problème et le type de difficultés qu’ils rencontraient.


26. dringt aan op de noodzaak voor effectievere levenslange leer- en opleidingsacties die zijn gericht op het beter uitrusten van burgers, met name de minder opgeleiden, om de arbeidsmarkt zonder strubbelingen en discriminatie (opnieuw) te betreden, en die bijdragen aan sociale innovatie; stelt voor om de nadruk te leggen op ondernemersvaardigheden en met name op ondersteuning van ondernemerschap van vrouwen en jongeren, op ICT- en communicatievaardigheden, financiële geletterdheid en taalvaardigheden;

26. insiste sur la nécessité d'actions plus efficaces en matière d'apprentissage et de formation tout au long de la vie, afin de mieux préparer les citoyens, en particulier les moins qualifiés, à entrer ou à revenir sur le marché du travail sans difficultés et sans discrimination, et de contribuer à l'innovation sociale; suggère de renforcer les compétences en matière d'esprit d'entreprise – surtout chez les femmes et les jeunes –, de TIC et de communication, de questions financières et de maîtrise des langues;


E. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders in november 2005 een vijfjarenprogramma hebben vastgesteld ter versterking van het proces van Barcelona, dat 10 jaar na de lancering nog geen termijnen gehaald of doelen verwezenlijkt had, mede als gevolg van de nieuwe, onverwachte strubbelingen in het Midden-Oosten,

E. considérant que les chefs d'État et de gouvernement ont adopté, en novembre 2005, un programme de travail quinquennal visant à raviver le processus de Barcelone, lequel n'a pas respecté les échéances fixées et a échoué dans la réalisation de ses objectifs dix ans après son lancement, échec dû pour une part à la crise inattendue et nouvelle que traverse le Moyen-Orient,


Toelage aan de gemeenten in het kader van strubbelingen bij schoolbezoek en burgelijke opvoeding van jongeren 14.34.26.43.21

Subvention aux communes en matière d'accrochage scolaire et d'éducation citoyenne des jeunes 14.34.26.43.21


Toelage aan de gemeenten in het kader van strubbelingen bij schoolbezoek en burgerlijke opvoeding van jongeren 14.34.26.43.21

Subvention aux communes en matière d'accrochage scolaire et d'éducation citoyenne des jeunes 14.34.26.43.21




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er strubbelingen' ->

Date index: 2024-11-11
w