Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er steeds complexere mechanismen nodig " (Nederlands → Frans) :

Onderwijs is van cruciaal belang, omdat we via onderwijs de nodige vaardigheden verwerven om actieve leden van onze steeds complexere samenlevingen te worden.

L'éducation est la clé, car c'est elle qui nous arme des compétences dont nous avons besoin pour prendre part activement à nos sociétés de plus en plus complexes.


35. is van mening dat de termen "vereenvoudiging" en "vermindering van de lasten" in een steeds complexere situatie geen werkelijke betekenis hebben; benadrukt dat nieuwe technologieën en procedures de gezondheid van werknemers in gevaar kunnen brengen waardoor nieuwe beschermingsmaatregelen nodig zijn, die op hun beurt een extra administratieve last kunnen vormen;

35. considère que les termes "simplification" et "réduction des charges" sont vides de sens dans une situation toujours plus complexe; souligne que les technologies et procédures nouvelles peuvent mettre en danger la santé des travailleurs et nécessiter de nouvelles protection qui, à leur tour, viennent alourdir la charge administrative;


In de Digitale agenda voor Europa van 2010 is aangegeven hoe belangrijk vertrouwen en veiligheid zijn en is erop gewezen dat alle belanghebbenden dringend hun krachten moeten bundelen en effectieve en gecoördineerde mechanismen moeten ontwikkelen om te reageren tegen nieuwe en steeds complexere gevaren in de cyberruimte.

La stratégie numérique pour l'Europe adoptée en 2010 souligne l'importance de la confiance et de la sécurité et insiste sur la nécessité, pour toutes les parties prenantes, d'unir leurs forces dans un effort concerté pour mettre en place des mécanismes efficaces et coordonnés propres à répondre à de nouvelles menaces pour la sécurité informatique de plus en plus sophistiquées.


16. is verheugd over de aangekondigde herziening van de fusieverordening ; herinnert eraan dat het de huidige bepalingen ontoereikend acht ten opzichte van de steeds verder geïntegreerde en steeds complexere EU-markten, en dat er een herziening nodig is om tot een consequente benadering van de evaluatie van vergelijkbare fusieoperaties te komen;

16. se félicite de l'annonce de la révision prochaine du règlement sur les concentrations ; rappelle qu'il estime que les dispositions actuelles sont insuffisantes, au vu de l'intégration et de la complexité croissantes des marchés de l'Union, et qu'une révision devrait être menée dans le but d'élaborer une approche cohérente de l'évaluation d'opérations de fusion comparables;


15. is verheugd over de aangekondigde herziening van de fusieverordening; herinnert eraan dat het de huidige bepalingen ontoereikend acht ten opzichte van de steeds verder geïntegreerde en steeds complexere Europese markten, en dat er een herziening nodig is om tot een consequente benadering van de evaluatie van vergelijkbare fusieoperaties te komen;

15. se félicite de l'annonce de la révision prochaine du règlement sur les concentrations; rappelle qu'il estime que les dispositions actuelles sont insuffisantes, au vu de l'intégration toujours plus poussée et de la complexité des marchés européens, et qu'une révision devrait être menée dans le but d'élaborer une approche cohérente de l'évaluation d'opérations de fusion comparables;


De wetgeving kan worden gebruikt om gedrags veranderingen verplicht te stellen, maar zo lang van de prijzen signalen uitgaan die tegengesteld zijn aan de doelstellingen van de wetgeving, bestaat er een prikkel om die wetgeving te omzeilen en zijn er steeds complexere mechanismen nodig om de wetgeving uit te voeren en toezicht te houden op de naleving ervan.

La législation peut certes être utilisée pour induire des changements de comportement mais, tant que les indications données par les prix sont contraires aux objectifs fixés par la législation, les opérateurs sont incités à contourner cette législation, d'où la nécessité de mettre en place des mécanismes toujours plus complexes pour mettre en oeuvre et contrôler l'application de la législation.


De wetgeving kan worden gebruikt om gedrags veranderingen verplicht te stellen, maar zo lang van de prijzen signalen uitgaan die tegengesteld zijn aan de doelstellingen van de wetgeving, bestaat er een prikkel om die wetgeving te omzeilen en zijn er steeds complexere mechanismen nodig om de wetgeving uit te voeren en toezicht te houden op de naleving ervan.

La législation peut certes être utilisée pour induire des changements de comportement mais, tant que les indications données par les prix sont contraires aux objectifs fixés par la législation, les opérateurs sont incités à contourner cette législation, d'où la nécessité de mettre en place des mécanismes toujours plus complexes pour mettre en oeuvre et contrôler l'application de la législation.


E. overwegende evenwel dat voor verdere vooruitgang op het gebied van de bestrijding van georganiseerde criminaliteit thans een totaal nieuwe benadering nodig is, waarbij een oplossing moet worden gevonden voor de steeds complexere interne problemen, en het hoofd moet worden geboden aan de externe problemen, die exponentieel zijn toegenomen,

E. considérant toutefois qu'aujourd'hui la lutte contre la criminalité organisée ne continuera à progresser que moyennant un changement radical d'optique, lui permettant tout à la fois de résoudre des contraintes internes toujours plus complexes, et de relever le défi croissant de contraintes externes à la croissance exponentielle,


E. overwegende evenwel dat voor verdere vooruitgang op het gebied van de bestrijding van georganiseerde criminaliteit thans een totaal nieuwe benadering nodig is, waarbij een oplossing moet worden gevonden voor de steeds complexere interne problemen, en het hoofd moet worden geboden aan de externe problemen, die exponentieel zijn toegenomen,

E. considérant toutefois qu'aujourd'hui la lutte contre la criminalité organisée ne continuera à progresser que moyennant un changement radical d'optique, lui permettant tout à la fois de résoudre des contraintes internes toujours plus complexes, et de relever le défi croissant de contraintes externes à la croissance exponentielle,


Overwegende dat door de combinatie van deze twee mechanismen een louter administratieve vereenvoudiging verwezenlijkt wordt zonder gevolg voor de rechten gewaarborgd krachtens artikel 23 van de Grondwet; dat immers geen noemenswaardige daling van het milieubeschermingsniveau uit deze procedurale aanpassing zal voortvloeien daar voor de eigenlijke activiteiten inzake de opslag van gevaarlijke stoffen nog steeds een milieuvergunning vereist wordt; dat de doelstelling die erin ...[+++]

Considérant que, via l'articulation de ces deux mécanismes, une simplification purement administrative est réalisée sans implication sur les droits garantis par l'article 23 de la Constitution; qu'en effet, aucune diminution sensible du niveau de protection de l'environnement ne découlera de cet aménagement procédural, les activités de stockage de substances dangereuses, proprement dites, restant soumises à l'obtention d'un permis d'environnement; que le but de recourir à un mécanisme simple de transmission, au service compétent, d'informations rel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er steeds complexere mechanismen nodig' ->

Date index: 2022-12-29
w