Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er slechts weinig europese " (Nederlands → Frans) :

Volgens een enquête van de Brusselse Kamer van Koophandel (BECI) en het alternatieve financieringsplatform Look and Fin zouden er slechts weinig kmo's crowdfunding kennen.

Selon une enquête réalisée par la chambre de commerce bruxelloise (Beci) et la plate-forme de financement alternatif Look and Fin, le financement participatif serait peu connu des PME belges.


Aangezien slechts weinig reizigers dagelijks in het stationsgebouw zelf komen (de meesten gaan rechtstreeks van de fietsenstalling, de bushaltes of de parking naar het perron) is dit scherm dan ook van weinig meerwaarde voor hen.

Peu de voyageurs se rendant quotidiennement dans le bâtiment de la gare (la plupart d'entre eux rejoignent directement les quais depuis les emplacements pour vélos, les arrêts de bus ou le parking), cet écran ne leur offre qu'une plus-value limitée.


Alleen krijgen we hierover slechts weinig resultaten te zien.

Nous n'avons cependant guère encore eu l'occasion de voir les résultats de ces intentions.


Het nummer van het contactcenter (0257/25757) staat weliswaar op alle aanslagbiljetten en iedere burger kan via het contactcenter het telefoonnummer van elke dienst opvragen, maar deze mogelijkheid wordt tot dusver slechts weinig benut.

Le numéro de téléphone de ce centre (0257/25757) figure certes sur tous les avertissements-extraits de rôle et chaque citoyen peut obtenir auprès de ce centre le numéro de téléphone de chacun des services mais cette possibilité est jusqu'à présent très peu exploitée.


Deze overweging heeft er samen met de hoge gemiddelde leeftijd voor gezorgd, dat slechts weinig vrouwen werkzaam waren in technische functies en dat slechts weinigen van hen konden doorgroeien naar hogere niveaus.

Cette considération, associée à l'âge moyen élevé, fait que très peu de femmes occupaient des fonctions techniques et pouvaient évoluer vers des niveaux supérieurs.


Algemeen wordt aangenomen dat deze sector slechts een beperkt effect op het milieu heeft, aangezien er in verhouding tot andere motorvoertuigen weinig vaartuigen in omloop zijn, aangezien de verkoop sinds 2007 daalt (en meer bepaald is gehalveerd) en aangezien deze vaartuigen slechts weinig uren per jaar worden gebruikt.

Il est généralement reconnu que ce secteur a un impact limité sur l'environnement, étant donné le faible nombre de bateaux en circulation par rapport à d'autres véhicules à moteur, à quoi s'ajoutent le déclin du volume des ventes depuis 2007 (elles ont été divisées par deux) et l'utilisation horaire annuelle limitée.


Europa is zeer succesvol op milieugebied, maar slechts weinig Europese burgers zijn zich bewust van de leidende rol van Europa.

L'Europe réussit brillamment dans le domaine de l'environnement, mais les citoyens européens sont très peu nombreux à en avoir conscience.


Slechts weinig Europese landen zijn gespaard.

Peu de pays européens ont été épargnés.


Niettemin moeten we objectief gezien vaststellen dat de rol die de Europese Unie tot nu toe in deze kwestie gespeeld heeft, slechts marginaal is: veel proclamaties, intentieverklaringen, moties en documenten, maar vervolgens in feite slechts weinig consistente acties.

Nous devons toutefois reconnaître qu’objectivement parlant le rôle que l’Union européenne est parvenue à jouer jusqu’à présent dans cette histoire est très marginal: beaucoup de proclamations, de déclarations d’intention, de motions et de documents mais, en réalité, très peu d’actions concrètes.


Slechts weinig Europese landen hebben in de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen voorzien, maar er zijn landen die deze kant opgaan.

Peu d'États européens prévoient cette responsabilité des personnes morales dans leur code pénal, mais certains se dirigent dans cette voie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er slechts weinig europese' ->

Date index: 2024-03-01
w