Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er reeds talloze voedingsmiddelen » (Néerlandais → Français) :

De Gemeenschap heeft reeds een aantal concrete stappen in deze richting gezet, zoals het voorschrijven van maximumgehalten aan residuen van gewasbeschermingsmiddelen in en op graanproducten, fruit, groenten en andere voedingsmiddelen en regels voor het op de markt brengen van nieuwe gewasbeschermingsmiddelen en het opnieuw toelaten op de markt van bestaande gewasbeschermingsmiddelen.

Un certain nombre de mesures concrètes ont été déjà prises dans cette voie par la Communauté, parmi lesquelles la fixation de niveaux maximaux des résidus de pesticide dans et sur les céréales, les fruits, les légumes et d'autres denrées alimentaires, ainsi que des règles régissant la mise sur le marché de nouveaux pesticides et la réautorisation des pesticides déjà commercialisés.


De regelgevingskaders die sinds 1990 bestaan voor de doelbewuste introductie van GGO's in het milieu (Richtlijn 90/220/EEG) en sinds 1997 voor nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten (Verordening (EG) nr. 258/97) bieden reeds een hoog niveau van bescherming van mens en milieu.

Le cadre réglementaire qui régit depuis 1990 la dissémination volontaire d'OGM dans l'environnement (directive 90/220/CEE) et depuis 1997 les nouveaux aliments et nouveaux ingrédients alimentaires (règlement (CE) n° 258/97) assure déjà un niveau élevé de protection des êtres humains et de l'environnement.


Nochtans is de ondermaatse behandeling van geesteszieke gedetineerden en geïnterneerden al vele jaren een gigantisch probleem in ons land, zoals reeds talloze keren bleek uit nationale en internationale rapporten.

Pourtant, le traitement insuffisant des détenus et internés atteints de troubles mentaux constitue, depuis de nombreuses années déjà, un problème énorme, comme l'ont déjà très souvent révélé des rapports nationaux et internationaux.


De adviesprocedure moet worden toegepast voor de vaststelling van de uitvoeringshandeling tot vaststelling van de initiële Unielijst, aangezien deze uitsluitend betrekking zal hebben op nieuwe voedingsmiddelen die reeds een veiligheidsbeoordeling hebben ondergaan, rechtmatig zijn geproduceerd en in de Unie zijn verhandeld en in het verleden niet tot gezondheidsproblemen hebben geleid.

Il convient de recourir à la procédure consultative pour l'adoption de l'acte d'exécution établissant la liste initiale de l'Union, étant donné que n'y figureront que de nouveaux aliments déjà évalués en matière de sécurité, qui ont été légalement produits et mis sur le marché dans l'Union et n'ont fait apparaître aucun risque pour la santé dans le passé.


Het kan dan ook niet worden geloochend dat de Belgische nationaliteitswetgeving op het vlak van de cumulatie van staatsburgerschappen nog talloze malen lakser is dan de weliswaar reeds verregaand versoepelde Duitse wetgeving terzake.

Il est dès lors indéniable que la législation belge relative à la nationalité est nettement plus laxiste en matière de cumul de citoyennetés que la législation allemande, qui a pourtant déjà été fortement assouplie sur ce point.


Het openbaar ministerie ermee belasten in persoon de verklaring van de benadeelde persoon te ontvangen wanneer men weet dat het nu reeds overbelast is met talloze opsporings- en onderzoekstaken, lijkt ons niet raadzaam.

Plutôt que de charger le ministère public de recevoir en personne la déclaration de personne lésée, alors qu'il est déjà submergé par d'innombrables tâches de recherches et d'investigations, nous estimons plus opportun de confier cette mission à un officier de police judiciaire.


Spreker stelt vast dat bovenop de talloze miljarden die door het Lambermontakkoord zelf reeds naar de Franse Gemeenschap zijn doorgeschoven waardoor het ook niet meer noodzakelijk is voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest om nog in middelen voor het Franstalig onderwijs te voorzien, het Lombardakkoord opnieuw 2 miljard frank f ...[+++]

L'intervenant constate qu'en sus des nombreux milliards qui seront attribués à la Communauté française, en application des accords du Lambermont, si bien que la Région de Bruxelles-Capitale ne devra plus prévoir de moyens pour l'enseignement francophone, les accords du Lombard transfèrent 2 nouveaux milliards de francs du fédéral vers les Commissions communautaires française et flamande et vers les communes bruxelloises.


In een uitzondering op die regel is reeds voorzien in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 voor voedingsmiddelen waarbij de kleurstof is gebruikt voor gezondheids- of andere markeringen op vleesproducten of voor het stempelen of versieren van eierschalen.

L’annexe V du règlement (CE) no 1333/2008 prévoit déjà une exception à cette règle pour les denrées alimentaires dans lesquelles le colorant est utilisé pour le marquage de salubrité ou autre des produits à base de viande ou pour l’estampillage ou la coloration décorative des coquilles d’œuf.


21. De in het voorgaande deel beschreven aanpak biedt een positieve oplossing voor talloze reeds geïdentificeerde belemmeringen voor de coördinatie van de verschillende instrumenten.

21. L'approche décrite dans le chapitre précédent apporte une solution positive pour bon nombre des obstacles à la coordination des différents instruments.


Zoals reeds talloze malen aangekondigd, wordt medio 2006 een ruim debat gepland.

Un large débat est planifié pour la mi-2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er reeds talloze voedingsmiddelen' ->

Date index: 2025-12-03
w