Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er reeds enige veranderingen » (Néerlandais → Français) :

Burgers kunnen zich reeds enige tijd via de webstek van het crisiscentrum inschrijven voor het noodsysteem Be-Alert.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Burgers kunnen zich reeds enige tijd via de webstek van het crisiscentrum inschrijven voor het noodsysteem Be-Alert.


Dit is niet geheel verwonderlijk, gezien Infrabel reeds enige tijd een structurele afbouw van het West-Vlaamse spoorwegennet tracht te bewerkstelligen.

Ce courrier n'a rien d'étonnant, puisque Infrabel tente depuis un certain temps déjà de procéder à un démantèlement structurel du réseau ferroviaire en Flandre-Occidentale.


2. a) Klopt het dat verschillende terroristen die aanslagen pleegden in Parijs en Brussel verschillende moskeeën in ons land bezochten? b) Om welke moskeeën gaat het? c) Werd reeds enig onderzoek gedaan naar de rol van deze moskeeën in het radicaliseringsproces van betrokkenen? d) Waren de betrokkenen lid van één of meerdere islamitische organisaties en zo ja, welke?

2. a) Est-il exact que plusieurs des terroristes auteurs des attentats de Paris et de Bruxelles ont fréquenté plusieurs mosquées de notre pays? b) De quelles mosquées s'agit-il? c) Des investigations ont-elles déjà été menées à propos du rôle de ces mosquées dans le processus de radicalisation des intéressés? d) Les intéressés étaient-ils membres d'une ou de plusieurs organisations islamistes et dans l'affirmative, lesquelles?


Gezien het plan reeds enige tijd werd aangekondigd is het logisch dat er nogal wat vragen komen van militairen en hun gezin.

Ce plan étant déjà annoncé depuis un certain temps, il est légitime que les militaires et leurs familles se posent encore de nombreuses questions.


Alhoewel Oekraïne met steun van de EU reeds enige vooruitgang boekte (onder andere inzake decentralisatie, betreffende de strijd tegen corruptie en inzake politiehervormingen), blijft het land nog steeds door een burgeroorlog en illegale bezetting van een deel van zijn territorium geteisterd.

Bien que l'Ukraine ait déjà réalisé, avec le soutien de l'UE, certains progrès (entre autres en terme de décentralisation politique, de lutte contre la corruption et de réformes de la police), le pays reste affecté par une guerre civile ainsi que par l'occupation illégale d'une partie de son territoire.


Op 18 februari 2009 stelde de Commissie voor het EASO op te richten (IP/09/275). Het voorstel werd geformuleerd als een verordening tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (Verordening (EU) nr. 439/2010), en ging gepaard met enige veranderingen met betrekking tot het Europese Vluchtelingenfonds (EVF).

Le 18 février 2009, la Commission a proposé la création du Bureau d'appui (IP/09/275) sous la forme d'une proposition de règlement portant création d'un Bureau européen d'appui en matière d'asile (règlement (EU) 439/2010), qui doit s'accompagner de modifications au niveau du Fonds européen pour les réfugiés (FER).


het programma gaat niet in op de overheidsinvesteringen, die reeds enige jaren op een bijzonder laag peil liggen; het lijkt niettemin wenselijk om, zonder afbreuk te doen aan de begrotingsdoelstellingen van het programma, de overheidsinvesteringen te verhogen teneinde het potentieel van de Belgische economie te vergroten.

le programme ne fait aucune mention de l'investissement public, qui a stagné à un niveau particulièrement faible pendant une longue période, alors qu'il semblerait souhaitable, tout en respectant les objectifs budgétaires, de relever les dépenses publiques d'investissement, afin de renforcer les potentialités de croissance de l'économie belge.


Deze situatie leidde en leidt nog steeds tot een gebrek aan samenhang en transparantie. Daarom was de Commissie reeds enige tijd bezig met de kwestie van de definitie van het MKB met het oog op de vaststelling van de meest geëigende formule.

Cette situation a entraîné et entraîne un manque de cohérence et de transparence, raison pour laquelle la Commission a étudié depuis quelques temps la question de la définition des PME afin d'identifier la formule convenant le mieux.


Aan dit Groenboek wordt reeds enige tijd gewerkt en het zou voor eind maart 1995 kunnen verschijnen.

Les travaux du Livre vert sont en cours depuis déjà quelque temps et ce Livre vert devrait pouvoir être présenté d'ici la fin du mois de mars 1995.


Van 28 % van de personen die reeds enige ervaring met de interne markt hebben opgedaan, meent 9 % dat het een positieve ervaring was, 7 % een slechte ervaring en 12 % verklaart spontaan dat het noch een goede noch een slechte ervaring was.

Sur les 28% de personnes qui disent en avoir déjà fait l'expérience, 9% pensent que c'était une bonne expérience, 7% une mauvaise expérience, et 12% expriment spontanément qu'elle n'était ni bonne ni mauvaise.




D'autres ont cherché : zich reeds     zich reeds enige     gezien infrabel reeds     infrabel reeds enige     c     reeds     reeds enig     enige tijd     plan reeds     plan reeds enige     reeds enige     voorstel     gepaard met enige     enige veranderingen     commissie reeds     commissie reeds enige     groenboek wordt reeds     wordt reeds enige     personen die reeds     er reeds enige veranderingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er reeds enige veranderingen' ->

Date index: 2023-01-02
w