Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er overgangsmaatregelen waren getroffen » (Néerlandais → Français) :

kosten voor het compenseren van de betrokken eigenaars voor de waarde van de vernietigde planten, plantaardige producten en andere materialen die onder de in artikel 16 van Richtlijn 2000/29/EG bedoelde maatregelen vallen, beperkt tot de marktwaarde van dergelijke planten, plantaardige producten en andere materialen als zij niet door de ziekte waren getroffen; de eventuele restwaarde wordt van de vergoeding afgetrokken, en

les coûts d’indemnisation des propriétaires concernés pour la valeur des végétaux détruits, produits végétaux ou autres objets soumis aux mesures visées à l’article 16 de la directive 2000/29/CE, dans la limite de la valeur marchande de tels végétaux, produits végétaux et autres objets comme s’ils n’avaient pas été touchés par ces mesures; la valeur éventuellement récupérée est déduite de l’indemnisation; et


kosten voor de compensatie van eigenaars voor de waarde van hun geslachte of geruimde dieren, beperkt tot de marktwaarde van dergelijke dieren als zij niet door de ziekte waren getroffen.

les coûts d’indemnisation des propriétaires d’animaux abattus ou éliminés, dans la limite de la valeur de tels animaux sur le marché s’ils n’avaient pas été touchés par la maladie.


a)kosten voor de compensatie van eigenaars voor de waarde van hun geslachte of geruimde dieren, beperkt tot de marktwaarde van dergelijke dieren als zij niet door de ziekte waren getroffen.

a)les coûts d’indemnisation des propriétaires d’animaux abattus ou éliminés, dans la limite de la valeur de tels animaux sur le marché s’ils n’avaient pas été touchés par la maladie.


c)kosten voor de compensatie van eigenaars voor de waarde van hun geslachte of geruimde dieren, beperkt tot de marktwaarde van dergelijke dieren als zij niet door de ziekte waren getroffen.

c)les coûts d’indemnisation des propriétaires d’animaux qui ont été abattus ou éliminés, dans la limite de la valeur de ces animaux sur le marché s’ils n’avaient pas été touchés par la maladie.


Bij zijn aantreden als korpsoverste op 1 mei 1995 moest hij vaststellen dat het grootste deel van het personeel van het commissariaat-generaal naar de APSD is overgeheveld zonder dat er overgangsmaatregelen waren getroffen.

Lors de son entrée en fonction en tant que chef de corps, le 1 mai 1995, force lui fut de constater que la majeure partie du personnel du commissariat général avait été transféré au S.G.A.P. sans que des mesures transitoires aient été prises.


Bij zijn aantreden als korpsoverste op 1 mei 1995 moest hij vaststellen dat het grootste deel van het personeel van het commissariaat-generaal naar de APSD is overgeheveld zonder dat er overgangsmaatregelen waren getroffen.

Lors de son entrée en fonction en tant que chef de corps, le 1 mai 1995, force lui fut de constater que la majeure partie du personnel du commissariat général avait été transféré au S.G.A.P. sans que des mesures transitoires aient été prises.


UNICEF, het internationaal kindernoodfonds van de Verenigde Naties, werd na de Tweede Wereldoorlog opgericht voor de kinderen in onze gebieden en in Centraal- en Oost-Europa die door de oorlog waren getroffen.

L'UNICEF, le Fonds des Nations unies pour l'enfance, a été créé après la deuxième guerre mondiale pour venir en aide aux enfants victimes de la guerre dans notre région, en Europe centrale et en Europe de l'Est.


Alle Europese journalisten waren getroffen door de recente huiszoekingen in het huis en het kantoor van de correspondent van « Stern » te Brussel.

L'ensemble des journalistes européens ont été très attentifs aux récentes perquisitions effectuées au domicile et au bureau du correspondant du « Stern » à Bruxelles.


Er moeten evenwel overgangsmaatregelen worden getroffen om aan de financiële verplichtingen die voortvloeien uit acties in het kader van die besluiten, te voldoen.

Il y a lieu de prévoir des mesures transitoires visant à compléter les obligations financières relatives aux actions menées au titre de ces décisions.


Ikzelf heb maandag 14 maart in de vooravond telefonisch contact gehad met de prins en ik heb hem namens de regering uitdrukkelijk verzocht deze reis uit te stellen aangezien, noch met de diplomatieke diensten, noch met het Paleis voorbereidingen waren getroffen.

Le 14 mars en début de soirée, je me suis moi-même entretenu par téléphone avec le prince et lui ai expressément demandé de reporter son voyage étant donné qu'aucuns préparatifs n'avaient été faits par les services diplomatiques et par le Palais.


w