Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er onduidelijkheid heerst over » (Néerlandais → Français) :

Deze FAQ beogen in hoofdzaak de lezing van de wet van 12 mei 2014 te verduidelijken op de punten waar nog onduidelijkheid heerst.

Ces FAQ visent principalement à clarifier la lecture de la loi du 12 mai 2014 sur les points où il y existe encore de l'incertitude.


Sinds de aankondiging van de oprichting van dit centrum heerst er onduidelijkheid over de taakverdeling tussen het Computer Emergency Response Team (CERT.be) en het CCB.

Depuis l'annonce de sa création, une certaine incertitude régnait quant à la différence d'objectifs entre ce qui serait de la compétence du Computer Emergency Response Team (CERT) et ce qui releverait de ce CCB.


Al verschillende maanden heerst er in Kasterlee en omstreken onduidelijkheid over de komst van een tijdelijk asielcentrum in het voormalige hotel De Residentie.

Depuis plusieurs mois, il règne une certaine confusion à Kasterlee et ses environs au sujet de la transformation de l'ancien hôtel De Residentie en centre d'asile provisoire.


Zowel voor de ouders als voor de zorgverleners heerst er nog steeds bijzonder veel onduidelijkheid over de organisatie van het vertrek naar huis.

Il règne ainsi toujours un flou énorme dans l'organisation du retour à domicile tant pour les parents que pour les professionnels de la santé.


Omdat deze brandstoftoeslagen niet zijn opgenomen in de basisprijs van een ticket, heerst er onduidelijkheid voor de consument.

La situation n'est pas claire pour le consommateur, ces suppléments carburant n'étant pas inclus dans le tarif de base d'un ticket.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de begrotingsnotificatie van 2012 voorziet dat met ingang van 1 januari 2013 het maximaal aantal dienstencheques dat elke gebruiker kan aanschaffen wordt beperkt tot 400 cheques en boven dit plafond de gebruiker nog 100 cheques kan aanschaffen aan een prijs die één euro hoger zal liggen dan voor de cheques beneden dit plafond, dat het aantal dienstencheques dat een gebruiker kan aanschaffen per kalenderjaar berekend wordt, dat daarom en om de voorziene besparing te realiseren in 2013 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2013; door het feit da ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la notification budgétaire de 2012 prévoit qu'à partir du 1 janvier 2013 le nombre maximum de titres-services que chaque utilisateur peut se procurer est limité à 400 titres et qu'en plus de ce plafond un utilisateur peut encore acheter 100 titres à un prix qui sera d'un euro plus élevé que celui des titres se situant sous ce plafond, que le nombre de titres-services qu'un utilisateur peut acheter est calculé par année civile, que pour cette raison et pour réaliser l'économie prévue en 2013 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2013; par le fait que, dans le dernier trimestre ...[+++]


Voorheen heerste de grootste onduidelijkheid over de fiscale kwalificatie van deze inkomsten.

La plus grande imprécision régnait auparavant quant à la qualification fiscale de ces revenus.


Daarbij moest vooral worden gekeken naar de resultaten over de gezondheids- en milieurisico’s van de volgende co-builders in detergentia, waarvoor RPA aangaf dat er bezorgdheid was of nog onduidelijkheid heerste: i) EDTA en het tetranatriumzout daarvan, ii) nitrilotriazijnzuur (NTA), iii) fosfonaten en iv) polycarboxylaten.

Une attention particulière devait être accordée aux résultats concernant les risques que les coadjuvants figurant dans les formules de détergents, dont les noms sont indiqués ci-après, font peser sur la santé et sur l’environnement et pour lesquels l’analyse de la société «RPA» ne faisait apparaître aucune crainte ni incertitude: i) EDTA et sels de tétrasodium EDTA, ii) acide nitrilotriacétique (NTA), iii) phosphonates, iv) polycarboxylates.


Aangezien er onduidelijkheid heerst omtrent de interpretatie en de praktische toepassing van artikel 2 van het ministerieel besluit van 13 juli 2000;

Considérant qu'il y a un manque de précision au sujet de l'interprétation et de l'application pratique de l'article 2 de l'arrêté ministériel du 13 juillet 2000;


Er heerst echter ook enige onduidelijkheid over de rol en de verantwoordelijkheid van de raad van bestuur, deels als gevolg van het feit dat die door sommigen wordt gezien als een voortzetting van de commissie-Kahn.

Toutefois, une certaine confusion semble également régner au sujet du rôle et de la responsabilité générale du conseil, ce qui s'explique en partie par le fait que certains voient en lui le prolongement de la commission de Kahn.


w