Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er nooit voorheen zoveel » (Néerlandais → Français) :

Nog nooit waren zoveel middelen voor humanitaire hulp uitgetrokken om hulp te kunnen bieden aan degenen die deze hulp het meest nodig hebben, van slachtoffers van de ernstige grootschalige crises in Syrië, Jemen, Zuid-Sudan en rond het Tsjaadmeer tot slachtoffers van natuurrampen zoals "El Niño", de tropische cycloon Winston op Fiji, de droogte in Papoea-Nieuw-Guinea of de aardbeving in Ecuador.

Il s'est agi là du plus important budget d'aide humanitaire jamais mis sur pied par l'UE pour aider les plus nécessiteux, qu'ils aient été victimes de crises graves et de grande ampleur en Syrie, au Yémen, au Soudan du Sud ou dans la région du lac Tchad, ou de catastrophes naturelles telles que le phénomène météorologique El Niño, le cyclone tropical Winston aux Fidji, la sécheresse en Papouasie - Nouvelle-Guinée ou le séisme en Équateur.


Hoewel de lidstaten van de EU nooit eerder zoveel middelen hebben gebundeld, doen zich bij de lopende operaties van het Europees Grens- en kustwachtagentschap nog steeds tekorten voor. De lidstaten moeten hier een passende oplossing voor vinden.

Bien que cela représente la plus grande mise en commun de ressources des États membres jamais réalisée, l'activité de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes continue de faire face à des lacunes en matière de déploiement, et les États membres doivent veiller à y remédier.


Er werden nooit tevoren zoveel controles uitgevoerd al tijdens de voorbije winter-BOB, 409.163 om precies te zijn.

Jamais auparavant il n'y a eu autant de contrôles effectués que pendant la campagne BOB d'hiver précédente, ils étaient au nombre de 409.163 pour être précis.


De historische wachtlijst is weggewerkt en nooit voerden zoveel mensen hun straf uit onder elektronisch toezicht als vorig jaar.

La liste d’attente historique a été résorbée et jamais autant de personnes n'ont exécuté leur peine sous surveillance électronique que l'an dernier.


De heer Kagame heeft nooit met zoveel woorden gezegd dat hij kandidaat zou zijn, maar wel dat het aan de bevolking zou zijn om te beslissen.Ook zei hij niet gewonnen te zijn voor een wijziging van de grondwet.maar fluisterde hij zijn aanhangers in hem 'te overtuigen' van mening te veranderen.

En effet, si M. Kagamé lui-même n'a jamais ouvertement dit qu'il serait candidat, il a affirmé que ce serait au peuple d'en décider.Il a également indiqué ne pas être en faveur du changement de Constitution .mais il a suggéré à ses partisans de le "convaincre" de changer d'avis.


Nooit werden zoveel buitenlandse posten gesloten in de geschiedenis van uw departement, maar ook op sociaal vlak heeft deze beslissing grote gevolgen: zo'n honderd lokaal aangeworven personeelsleden worden ontslagen.

C'est la première fois dans l'histoire de votre département qu'autant de postes sont supprimés d'un seul coup, mais cette décision a également d'importantes répercussions sur le plan social puisqu'une centaine d'agents recrutés localement seront licenciés.


Nooit eerder hadden gebruikers van het luchtvervoer zoveel reismogelijkheden tegen concurrerende prijzen.

Les usagers des transports aériens peuvent choisir parmi une offre de voyages en avion sans précédent, à des prix compétitifs.


De Akkoorden van Doornik II hebben dit juridische struikelblok overigens nooit uit de weg kunnen ruimen, ondanks de inspanningen van de respectieve delegaties om de gevolgen ervan op creatieve wijze te verminderen en op die manier zoveel mogelijk profijt te halen uit de vormen van grensoverschrijdende politiesamenwerking die werden toegekend door deze Akkoorden of die, toegekend door andere teksten, hierin worden versterkt.

Les Accords de Tournai II n'ont, par ailleurs, pas permis de surmonter cet écueil juridique, malgré les efforts des délégations respectives en vue de parvenir à en atténuer les conséquences de manière créative et de tirer ainsi un profit maximum des formes de coopération policière transfrontalière accordées par ces Accords ou qui, accordées par d'autres textes, y sont renforcées.


Volgens de FOD Mobiliteit en vervoer werden nooit eerder zoveel nieuwe personenwagens ingeschreven als in 2010.

Selon le SPF Mobilité et transports, il n'y a auparavant jamais eu autant d'immatriculations de voitures particulières que durant l'année 2010.


(5) De Gemeenschap heeft voorheen onderwijsinstellingen die aan projecten in het kader van gedecentraliseerde acties van het programma meedoen, nooit om gegevens gevraagd over de kosten van de bijdragen van het personeel dat aan de uitvoering van de projecten meewerkt.

(5) Dans le passé, la Communauté n'a pas exigé des établissements participant à des projets dans le cadre des actions décentralisées du programme qu'ils fournissent des informations sur le coût de la contribution du personnel qu'ils emploient pour réaliser ces projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er nooit voorheen zoveel' ->

Date index: 2022-04-20
w