Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er nog meer eenzijdige overheidspropaganda moet komen " (Nederlands → Frans) :

Eigenlijk bedoelt men, in gewone mensentaal gezegd, dat er nog meer eenzijdige overheidspropaganda moet komen voor het totaal mislukte multiculturalisme en de massa-immigratie.

Ce que cela signifie, en langage clair, c’est que nous aurons encore plus de propagande gouvernementale unilatérale en faveur du multiculturalisme, qui a été un échec total, et de l’immigration de masse.


6. is ernstig verontrust over de situatie van vrouwen en meisjes en de terugkerende berichten over schendingen van de rechten van kinderen en vrouwen in Pakistan, onder meer door gewapende groeperingen die volgens de berichten kinderen gebruiken om zelfmoordaanslagen uit te voeren; benadrukt dat er dringend meer internationale aandacht moet komen voor de situatie van vrouwen en meisjes in ...[+++]

6. se dit vivement préoccupé par la situation des femmes et des jeunes filles et par les informations récurrentes faisant état de violations des droits des enfants et des femmes au Pakistan, et notamment état d'enfants utilisés par des groupes armés pour perpétrer des attentats suicides; souligne que la communauté internationale doit d'urgence surveiller de plus près la situation des femmes et des jeunes filles au Pakistan;


Dat het probleem reëel blijft, blijkt onder meer uit een recente publicatie van de VN die naar een Belgische luchthaven kijkt in verband met illegale wapentrafiek naar Libië. 1. Is u nog steeds van oordeel dat dit coördinatieorgaan er moet komen?

Or le problème est toujours d'actualité, comme l'indique notamment une récente publication de l'ONU qui vise un aéroport belge dans le cadre d'un trafic d'armes à destination de la Libye. 1. Croyez-vous toujours en la nécessité de mettre en place cet organe de coordination?


Die budgettaire moeilijkheden zijn niet nieuw, maar door de huidige economische crisis bestaat het gevaar dat ze nog toenemen als het Fonds in meer gevallen van overmatige schuldenlast tussenbeide moet komen.

Ces difficultés budgétaires ne sont pas nouvelles mais elles risquent d'augmenter si plus de cas de surendettement nécessitent l'intervention du Fonds à cause de la crise économique.


Die budgettaire moeilijkheden zijn niet nieuw, maar door de huidige economische crisis bestaat het gevaar dat ze nog toenemen als het Fonds in meer gevallen van overmatige schuldenlast tussenbeide moet komen.

Ces difficultés budgétaires ne sont pas nouvelles mais elles risquent d'augmenter si plus de cas de surendettement nécessitent l'intervention du Fonds à cause de la crise économique.


(10) Bij de evaluatie werd bovendien tot de bevinding gekomen dat hoewel de EIB-verrichtingen die in de door de evaluatie bestreken periode (2000-2009) zijn uitgevoerd, doorgaans in overeenstemming waren met het externe beleid van de EU, de samenhang tussen de EU-beleidsdoelstellingen en de operationele tenuitvoerlegging ervan door de EIB moet worden versterkt, meer tot uitdrukking moet komen en beter moet worden ge ...[+++]

(10) En outre, l'évaluation a permis de constater que, bien que les opérations de la BEI effectuées au cours de la période couverte par l'évaluation (2000–2009) aient été généralement conformes aux politiques extérieures de l'UE, le lien entre les objectifs des politiques de l'UE et leur mise en œuvre opérationnelle par la BEI devrait être renforcé et être rendu plus explicite et plus structuré.


Ik ben het er dan ook mee eens dat er niet alleen meer SOLVIT-personeel moet komen in de lidstaten, maar dat er ook ondersteuning en opleiding moet worden aangeboden opdat dit personeel zo efficiënt mogelijk kan functioneren.

Je soutiens donc l’idée que non seulement le personnel de SOLVIT doit être plus important dans les États membres mais aussi que des mesures d’accompagnement et des formations doivent être mises en place pour que ce personnel puisse fonctionner de la manière la plus efficace possible.


En het ergste moet nog komen: steeds meer worden transacties via de GSM gedaan.

Le pire est encore à venir : de plus en plus de transactions sont effectuées par GSM.


Ik denk dat er een meer gespecificeerde regeling moet komen, gelet op het antwoord van commissaris Dimas: er moet een regeling komen die bepaalt dat er niet mag worden geknoeid met auto’s en dat er regelmatige metingen moeten plaatsvinden.

Je pense que des précisions sont nécessaires, au moins par rapport à la réponse fournie par le commissaire Dimas: une réglementation devrait stipuler qu’il ne peut y avoir aucune modification de la voiture et qu’il faut des tests réguliers.


Meer nog, er moet dringend een farmacotherapeutisch overleg komen zodat apothekers en huisartsen elkaar in de eerste lijn vlugger vinden en er een soort regionaal of lokaal formularium komt waardoor substitutie niet aan de orde is.

Plus encore : une concertation pharmacothérapeutique doit avoir lieu d'urgence de manière à ce que les pharmaciens et les médecins se mettent d'accord plus rapidement au premier échelon de soins et à ce qu'une sorte de formulaire régional ou local soit instauré. La substitution ne serait alors plus à l'ordre du jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er nog meer eenzijdige overheidspropaganda moet komen' ->

Date index: 2025-02-17
w