Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er nieuwe typen airco » (Néerlandais → Français) :

i) nieuwe typen merken in te schrijven zoals bedoeld in voorschrift 3, vierde, vijfde en zesde leden van het uitvoeringsreglement; of

i) l'enregistrement des nouveaux types de marques visés à la règle 3, 4), 5) et 6) du règlement d'exécution; et


i) nieuwe typen merken in te schrijven (...) » (stuk Senaat, nr. 5-1787/1, blz. 48).

i) l'enregistrement des nouveaux types de marques (...) » (do c. Sénat, nº 5-1787/1, p. 48).


ERKENNEND dat het staken van alle proefexplosies van kernwapens en alle andere kernexplosies, door middel van beperking van de ontwikkeling en kwalitatieve verbetering van kernwapens en beëindiging van de ontwikkeling van geavanceerde nieuwe typen kernwapens, een effectieve maatregel vormt voor nucleaire ontwapening en non-proliferatie in al haar aspecten,

RECONNAISSANT que la cessation de toutes les explosions expérimentales d'arme nucléaire et de toutes autres explosions nucléaires, en freinant le développement et l'amélioration qualitative des armes nucléaires et en mettant fin au développement de nouveaux types d'arme nucléaire, encore plus évolués, concourra efficacement au désarmement nucléaire et à la non-prolifération sous tous ses aspects,


i) nieuwe typen merken in te schrijven (...) » (stuk Senaat, nr. 5-1787/1, blz. 48).

i) l'enregistrement des nouveaux types de marques (...) » (do c. Sénat, nº 5-1787/1, p. 48).


i) nieuwe typen merken in te schrijven zoals bedoeld in voorschrift 3, vierde, vijfde en zesde leden van het uitvoeringsreglement; of

i) l'enregistrement des nouveaux types de marques visés à la règle 3, 4), 5) et 6) du règlement d'exécution; et


M. overwegende dat er bewijs is dat de financiële crisis deels werd aangedreven door nieuwe typen van complexe financiële instrumenten en derivaten die in grote mate waren geplaatst in fondsen in rechtsgebieden met een geheimhoudingsregeling; overwegende dat in belastingparadijzen bijvoorbeeld complexe financiële producten zijn ondergebracht die financiële instabiliteit veroorzaken en dat vele financiële instellingen passiva buiten de balanstelling hadden die zich bevonden in belastingparadijzen; overwegende dat de financiële crisis in het algemeen nie ...[+++]

M. considérant qu'il est prouvé que la crise financière a été engendrée en partie par de nouvelles formes d'instruments financiers complexes et de produits dérivés placés, dans une large mesure, dans des fonds domiciliés dans des territoires caractérisés par le secret des opérations; que les paradis fiscaux hébergent, par exemple, des produits financiers complexes qui provoquent une instabilité financière, et que de nombreux établissements financiers étaient détenteurs de créances hors bilan dans des paradis fiscaux; que, de façon générale, la crise financière a révélé sous un nouveau jour les conséquences de l'absence de bonne gouver ...[+++]


Aangezien de ontwikkeling van nieuwe typen en nieuwe platforms minstens 5 tot 8 jaar vergt, is het raadzaam om de implementatie van de doelstelling van 120 g CO2/km niet aan een bepaalde datum te koppelen, maar aan een overgangsfase van een aantal jaren.

Étant donné que l'élaboration de nouveaux modèles et de nouvelles plates-formes prend au moins cinq à huit ans, il convient de mettre en œuvre l'objectif de 120 g de CO2/km non pas pour une échéance déterminée, mais au cours d'une phase de transition de plusieurs années.


De voor de inwerkingtreding vastgestelde termijnen - 2011 voor nieuwe voertuigtypen en 2017 voor alle nieuwe voertuigen - zijn noodzakelijk, want de omschakeling op een andere koelvloeistof betekent niet alleen dat er nieuwe typen airco’s moeten worden ontwikkeld, maar ook dat de plaatsing van de verschillende onderdelen onder de motorkap structureel moet worden gewijzigd.

En effet, les délais de mise en œuvre de 2011 pour les nouveaux types de véhicules et de 2017 pour tous les véhicules neufs sont nécessaires car le changement de fluide frigorigène implique non seulement le développement de nouveaux types de climatisation mais aussi une modification structurelle des implantations des différents organes sous capot.


Verder dient er gedifferentieerd te worden tussen nieuwe en bestaande typen: als er voorrang wordt gegeven aan de keuring van nieuwe typen, wordt daarmee gewaarborgd dat alle nieuwe typen die op de markt worden geïntroduceerd, aan een keuring worden onderworpen.

Il convient au demeurant d'établir une distinction entre les nouveaux types et les types déjà existants: si la vérification des nouveaux types a la priorité, alors la garantie est donnée que tous les types qui arrivent nouvellement sur le marché ont été vérifiés.


Met ingang van 1 oktober 2005, wat nieuwe typen betreft, en met ingang van 1 oktober 2006, wat alle typen betreft, wordt voor typegoedkeuring van voertuigen tevens een goede werking van de emissiebeheersingsvoorzieningen tijdens de normale levensduur van het voertuig onder normale bedrijfsomstandigheden geëist (conformiteit van goed onderhouden en op de juiste wijze gebruikte voertuigen die in het verkeer zijn).

1 bis. À partir du 1er octobre 2005 pour les nouveaux types et à partir du 1er octobre 2006 pour tous les types, les réceptions octroyées aux véhicules devront également homologuer le bon fonctionnement des équipements antipollution pendant la durée de vie normale d'un véhicule dans des conditions normales d'utilisation (contrôle de conformité des véhicules en circulation correctement entretenus et utilisés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er nieuwe typen airco' ->

Date index: 2023-03-19
w