Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er mensenlevens verloren zullen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb reeds aan alle personeelsleden van de betrokken instellingen gecommuniceerd dat er geen jobs verloren zullen gaan tengevolge van deze hervorming.

J'ai d'ores et déjà annoncé au personnel des institutions concernées que cette réforme n'entraînerait aucune perte d'emploi.


Deze oplossing wil enerzijds zoveel als mogelijk rekening houden met de vrije wil van de betrokken persoon, maar anderzijds vermijden dat mensenlevens verloren zouden gaan.

Cette solution consiste d'une part à tenir autant que possible compte du libre arbitre de la personne concernée, mais d'autre part à éviter que des vies humaines puissent être perdues.


Deze oplossing wil enerzijds zoveel als mogelijk rekening houden met de vrije wil van de betrokken persoon, maar anderzijds vermijden dat mensenlevens verloren zouden gaan.

Cette solution consiste d'une part à tenir autant que possible compte du libre arbitre de la personne concernée, mais d'autre part à éviter que des vies humaines puissent être perdues.


C. overwegende dat, ondanks het feit dat sinds het uitbreken van de subprime-crisis in 2008 3,5 miljoen banen verloren zijn gegaan en dat het Internationaal Arbeidsbureau vreest dat tegen 2016 alleen al in de eurozone nog eens 4,5 miljoen banen verloren zullen gaan, het sociale Europa op zich laat wachten, wat ertoe bijdraagt dat de burgers zich afwenden van de EU;

C. considérant que, en dépit de la destruction de 3,5 millions d'emplois depuis l'éclatement de la crise des subprime en 2008 et des 4,5 millions supplémentaires que redoute le Bureau international du travail d'ici 2016 dans la zone euro uniquement, l'Europe sociale est à la traîne, ce qui contribue à éloigner les citoyens de l'UE;


C. overwegende dat, ondanks het feit dat sinds het uitbreken van de subprime-crisis in 2008 3,5 miljoen banen verloren zijn gegaan en dat het Internationaal Arbeidsbureau vreest dat tegen 2016 alleen al in de eurozone nog eens 4,5 miljoen banen verloren zullen gaan, het sociale Europa op zich laat wachten, wat ertoe bijdraagt dat de burgers zich afwenden van de EU;

C. considérant que, en dépit de la destruction de 3,5 millions d'emplois depuis l'éclatement de la crise des subprime en 2008 et des 4,5 millions supplémentaires que redoute le Bureau international du travail d'ici 2016 dans la zone euro uniquement, l'Europe sociale est à la traîne, ce qui contribue à éloigner les citoyens de l'UE;


Zullen ze allen naar een ander centrum van het Fedasilnetwerk worden overgeplaatst of zullen er banen verloren gaan?

Seront-ils tous relocalisés dans un autre centre du réseau Fedasil ou il y aura des pertes d'emploi?


Binnen maximaal zes maanden zouden de vredesakkoorden moeten worden gesloten, die volgens sommigen het einde zullen inluiden van het langstlopende gewapende conflict in Latijns-Amerika, dat ruim 220.000 mensenlevens heeft gekost.

La conclusion des accords de paix doit intervenir dans un délai maximum de six mois ouvrant la voie selon certains à la fin du plus vieux conflit armé d'Amérique latine qui a fait plus de 220.000 morts.


Op die manier gaat vaak kostbare tijd verloren wanneer mensenlevens op het spel staan. 1. Hoeveel meldingen via een praatpaal ontvingen de hulpdiensten, jaarlijks en per Gewest vanaf het jaar 2010?

De cette manière, un temps précieux est souvent perdu alors que des vies humaines sont en jeu. 1. Combien d'appels les services d'urgence ont-ils reçus au départ de bornes d'appel d'urgence depuis 2010?


6. Kunt u voor de provincie Luxemburg preciseren of de controlepost zal worden gehandhaafd en of er banen verloren zullen gaan?

6. En ce qui concerne la province de Luxembourg, pouvez-vous préciser ce qui est prévu en termes de maintien ou non du poste de contrôle, de pertes d'emplois?


Denkt u niet dat twee kenmerken die onmisbaar zijn bij dergelijke missies, verloren zullen gaan : de cohesie van de eenheden en de continuïteit van de opleiding ?

Ne pensez-vous pas que l'on va perdre deux caractéristiques indispensables à ce type de missions : la cohésion des unités et la continuité de l'entraînement ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er mensenlevens verloren zullen' ->

Date index: 2022-04-26
w