Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er later moeilijkheden rijzen " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot het begrip "woonplaats" toont het verslag aan dat er in de praktijk geen moeilijkheden rijzen wanneer de gerechten hun nationale begrip "woonplaats" toepassen op grond van artikel 59, lid 1, van de verordening.

En ce qui concerne la notion de «domicile», le rapport montre qu’aucune difficulté ne se pose dans la pratique lorsque les juridictions appliquent leur notion nationale de «domicile» conformément à l’article 59, paragraphe 1, du règlement.


In het geval van een visum voor meervoudige inreizen en veelvuldig reizen van beide personen kunnen moeilijkheden rijzen om vast te stellen welke stempel overeenstemt met de inreis van welke persoon.

Des difficultés à déterminer quel cachet correspond à l’entrée de quelle personne pourraient survenir dans le cas d'un visa à entrées multiples et de déplacements fréquents des deux personnes.


In verband met de federale overheidsdiensten, waarvoor de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet gelden, en met de instellingen van openbaar nut, waarvoor hetzij de wet van 16 maart 1954 "betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut", hetzij bijzondere wetten gelden die de Koning machtigen de werking van en de controle op die instellingen te regelen, rijzen er moeilijkheden wanneer het begrip "audit" ruimer opgevat zou worden dan de gebruikelijke werkingssfeer van de budgettaire en financiële controle of van de interne controle op het beheer van de instelling en dat ...[+++]

S'agissant des services publics fédéraux et des organismes d'intérêt public, soumis respectivement aux articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution et, soit à la loi du 16 mars 1954 "relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public", soit à des lois particulières qui habilitent le Roi à en organiser le fonctionnement et le contrôle, étendre la notion d'audit, au delà du champ usuel du contrôle budgétaire et financier ou du contrôle interne lié à la gestion de l'organisme, à la catégorie particulière de l'audit forensique pose problème.


Daartoe werden verscheidene scenario's uitgeprobeerd, die echter stelselmatig moeilijkheden deden rijzen voor een reeks gemeenten.

A cette fin, l'on a testé de multiples scenarii lesquels engendraient toutefois systématiquement des difficultés pour une série de communes.


4. a) Rijzen er juridische en/of administratieve moeilijkheden (met name op het stuk van de toepassing van de overnameovereenkomst) als gevolg van het gewapende conflict in de Krim? b) Voor hoeveel uit de Krim of uit het Donetsbekken afkomstige personen werd er in 2013, 2014 en 2015 een beslissing genomen op grond van de overnameovereenkomst?

4. a) Est-ce que des difficultés juridiques et/ou administratives (quant à l'application de l'accord de réadmission) apparaissent du fait de la situation de conflit armé en Crimée? b) Combien de ressortissants issus de Crimée et du Donbass ont fait l'objet de décisions découlant de cet accord en 2013, 2014 et 2015?


3. Rijzen er juridische en/of administratieve moeilijkheden (met name op het stuk van de toepassing van de overnameovereenkomsten) omdat Servië Kosovo niet erkent?

3. Est-ce que des difficultés juridiques et/ou administratives (quant à l'application des accords de réadmission) apparaissent du fait de la non reconnaissance du Kosovo par la Serbie?


Omdat naar aanleiding van deze verschillende interpretaties in de praktijk soms moeilijkheden ontstaan, rijzen de volgende vragen.

Les difficultés rencontrées sur le terrain en raison de ces diverses interprétations appellent les questions suivantes.


4. Wanneer moeilijkheden rijzen in verband met de toezending of de echtheid van een voor de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel noodzakelijk document, worden deze moeilijkheden opgelost door middel van rechtstreeks contact tussen de betrokken rechterlijke autoriteiten of in voorkomend geval door tussenkomst van de centrale autoriteiten van de betrokken staten.

4. Toutes les difficultés ayant trait à la transmission ou à l'authenticité de tout document nécessaire à l'exécution du mandat d'arrêt sont réglées au moyen de contacts directs entre les autorités judiciaires concernées ou, le cas échéant, de l'intervention des autorités centrales des États.


5. Wanneer moeilijkheden rijzen in verband met de toezending of de echtheid van een voor de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel noodzakelijk document, worden deze moeilijkheden opgelost door middel van rechtstreeks contact tussen de betrokken rechterlijke autoriteiten of in voorkomend geval door tussenkomst van de centrale autoriteiten van de betrokken lidstaten.

5. Toutes les difficultés ayant trait à la transmission ou à l'authenticité de tout document nécessaire à l'exécution du mandat d'arrêt européen sont réglées au moyen de contacts directs entre les autorités judiciaires concernées ou, le cas échéant, de l'intervention des autorités centrales des États membres.


5. Wanneer moeilijkheden rijzen in verband met de toezending of de echtheid van een voor de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel noodzakelijk document, worden deze moeilijkheden opgelost door middel van rechtstreeks contact tussen de betrokken rechterlijke autoriteiten of in voorkomend geval door tussenkomst van de centrale autoriteiten van de betrokken lidstaten.

5. Toutes les difficultés ayant trait à la transmission ou à l'authenticité de tout document nécessaire à l'exécution du mandat d'arrêt européen sont réglées au moyen de contacts directs entre les autorités judiciaires concernées ou, le cas échéant, de l'intervention des autorités centrales des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er later moeilijkheden rijzen' ->

Date index: 2021-09-16
w