Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er intensieve contacten ontstaan » (Néerlandais → Français) :

De vorige keren dat ik u naar dat dossier vroeg, bevestigde u mij dat er in België eveneens een opsporingsonderzoek liep en dat er in dat kader in de voorgaande weken intensieve contacten waren geweest met de Franse gerechtelijke autoriteiten.

Lors de mes dernières questions sur le sujet, vous m'aviez confirmé qu'une information était également en cours en Belgique et que dans ce cadre, des contacts intensifs ont eu lieu avec les autorités judiciaires françaises au cours des dernières semaines.


Het is duidelijk geworden dat – ondanks de intensieve contacten van de Commissie met de Raad en het Europees Parlement – er aanzienlijke wijzigingen nodig zouden zijn om de diverse standpunten met elkaar te verzoenen. Deze wijzigingen zouden afbreuk doen aan de doelstellingen van het oorspronkelijke voorstel.

Malgré les intenses discussions que la Commission a eues avec le Conseil et le Parlement européen, il est apparu que des modifications substantielles, qui affecteraient les objectifs de la proposition initiale, seraient nécessaires pour parvenir à concilier les positions.


VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 4 In de in artikel 11 en 13 bedoelde noodplannen op te nemen gegevens en inlichtingen 1° Interne noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het intern noodplan in werking te laten treden en van de persoon die belast is met de leiding en coördinatie van de interventie op de inrichting; b) De naam of functie van de persoon die verantwoordelijk is voor de contacten met de voor het ext ...[+++]

VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Données et informations devant figurer dans les plans d'urgence prévus aux articles 11 et 13 1° Plans d'urgence internes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence interne et de la personne responsable de l'intervention à l'intérieur de l'établissement et de la coordination des mesures d'intervention; b) Nom ou fonction du responsable des liaisons avec l'autorité responsable du plan d'urgence externe; c) Pour chaque situation ou événement prévisible qui pourrait jouer un r ...[+++]


Er zijn intensieve bilaterale contacten met de Vlaamse minister voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, onder meer over de informatiedoorstroming tussen de politie- en veiligheidsdiensten en de justitieassistenten en over de vorming van justitieassistenten met betrekking tot deze problematiek.

Il y a ainsi des contacts bilatéraux soutenus avec le ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, notamment sur la circulation des informations entre les services de police et de sécurité et les assistants de justice, ainsi que sur la formation d'assistants de justice sur cette problématique.


Antwoord : Naar aanleiding van de discussie over het voorstel van dienstenrichtlijn, de zogenaamde Bolkestein richtlijn, zijn er intensieve contacten ontstaan tussen een aantal ministers van Volksgezondheid.

Réponse : À l'occasion de la discussion relative à la proposition de directive sur les services, ladite directive Bolkestein, des contacts intensifs ont été noués entre un certain nombre de ministres de la Santé publique.


Wij zetten onze intensieve contacten met alle lidstaten voort om zoveel mogelijk van hen voor de hervorming te winnen.

Nous continuons à faire le siège de tous les États membres pour rallier le plus grand nombre possible d'entre eux à ce grand dessein.


Dat kan de WTO zich ook niet veroorloven. Daarom is zij doorgegaan met haar inspanningen voor het bouwen van allianties met alle WTO-leden, en zijn er vooral intensieve contacten tot stand gebracht met de groepen van ontwikkelingslanden zoals de G20 en de G90.

A cette fin, des efforts sont menés pour bâtir des alliances avec tous les membres de l'OMC, et des contacts intenses ont été pris en particulier avec les groupes de pays en développement comme le G20 et le G90.


Wat de politieke vraagstukken betreft is het voorzitterschap voornemens de standpunten van de instellingen nader tot elkaar te brengen op basis van een lijst met hun voornaamste bezwaren, die het voorzitterschap na intensieve contacten met het EP en de Raad heeft opgesteld.

En ce qui concerne les questions de nature politique, la présidence a l'intention de s'efforcer de réduire les divergences entre les institutions sur la base des listes énumérant les principales préoccupations des deux parties, qu'elle a établies à la suite de très nombreux contacts au sein du PE et du Conseil.


Hiertoe verzocht hij het voorzitterschap, de SG/HV en de speciale vertegenwoordiger van de EU om nauw contact met de partijen te blijven onderhouden en om intensieve contacten met de nieuwe Amerikaanse regering te ontwikkelen.

À cette fin, il a demandé à la présidence, au Secrétaire général/Haut représentant et au représentant spécial de l'UE de rester en contact étroit avec les parties et de nouer des contacts suivis avec le nouveau gouvernement des États-Unis.


Maar nog geen 24 uur later werd hij uit zijn ambt ontzet. Dat onderzoek was namelijk gericht tegen Bilal Erdoğan, de zoon van de premier, die blijkbaar intensieve contacten had met bijzonder louche zakenlieden en beschuldigd werd van corruptie bij een liefdadigheidsinstelling.

Cette instruction était dirigée contre Bilal Erdoğan, fils du premier ministre, qui a eu des contacts suivis avec des hommes d'affaires douteux et a été accusé de corruption dans une institution caritative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er intensieve contacten ontstaan' ->

Date index: 2022-02-02
w