Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er hier net zoveel » (Néerlandais → Français) :

Staat u mij toe in die hoedanigheid twee opmerkingen te maken. Om te beginnen geloof ik dat dit debat heeft aangetoond dat er hier net zoveel verdeeldheid bestaat als binnen de Commissie internationale handel, en misschien wel meer. De tweede opmerking heeft betrekking op de voorstellen die door de Commissie internationale handel zijn goedgekeurd.

La première est que le débat a démontré autant de division sur cette question qu’en commission du commerce international, voire plus, et la seconde est que le bien-fondé des propositions adoptées par la commission du commerce international dont la Commission européenne en considère certaines comme peu concluantes .La séance plénière de demain décidera du bien-fondé de ces propositions et des objections de la Commission.


Naar eigen zeggen houden zij hier zoveel mogelijk rekening met de nationale wetgevingen.

D'après ses dires, l'entreprise tient compte autant que possible des législations nationales.


Alle waarnemers (onder meer de vereniging La Quadrature du Net, de referentiewebsite Wired, de ngo Access Now, de World Wide Web Foundation) zijn het er echter over eens dat de aangenomen tekst zoveel uitzonderingen op het beginsel van de netneutraliteit bevat dat hij het voortbestaan ervan op korte termijn in het gedrang brengt.

Le texte qui a été voté, de l'avis unanime de tous les observateurs (notamment l'association "La quadrature du net", le site de référence Wired, l'ONG Access Now, la World Wide Web Foundation, etc.), contient tellement d'exceptions au principe de la neutralité du net qu'il la met en danger de mort à court terme.


De uitvoering van de wet van 9 maart 2014 houdende wettelijke definitie van de ambachtsman is één van de dossiers waar ik veel belang aan hecht, net om deze ondernemingen zoveel mogelijk zichtbaarheid en groeikansen te kunnen bieden.

La mise en oeuvre de la loi du 9 mars 2014 portant définition légale de l'artisan est l'un des dossiers auquel j'accorde beaucoup d'importance, justement pour pouvoir offrir à ces entreprises autant de visibilité et d'opportunités de développement que possible.


Net als voor de vroegere dubbeldekrijtuigen M6 wordt er voor het nieuwe dubbeldek rollend materieel type M7 gekozen voor zoveel mogelijk brede deuren.

À l'instar des anciennes voitures M6 à deux niveaux, des portes les plus larges possibles ont été choisies pour le nouveau matériel roulant à deux niveaux de type M7.


De vraag is dan ook of hier aan concurrentievervalsing wordt gedaan. Temeer daar EasyPost om de zoveel maanden van btw-nummer blijkt te veranderen.

La question est donc de savoir si nous ne sommes pas en présence d'un cas de concurrence déloyale, d'autant plus qu'il apparaîtrait que la société EasyPost change de numéro de TVA tous les quelques mois.


Ik heb nota genomen van het verslag van de heer Stevenson en ben het ermee eens dat water en irrigatie ook hier, net als in zoveel andere delen van de wereld, steeds meer een probleem zullen vormen.

J’ai pris note du rapport de M. Stevenson et je m’accorde à reconnaître que l’eau et l’irrigation représentent, comme dans de nombreuses régions du monde, un problème de plus en plus épineux.


Volunteering' dat op 25 september 2007 werd uitgegeven, draagt de non-profitsector (NPI-sector) in tal van landen ongeveer net zoveel bij aan het bruto binnenlands product als de bouw- en financiële wereld en twee keer zoveel als de nutsbedrijven.

D'après le rapport de l'Université John Hopkins intitulé Measuring Civil Society and Volunteering et publié le 25 septembre 2007, le secteur des institutions sans but lucratif (ISBL) contribue au moins autant au PIB dans un grand nombre de pays que les industries de la construction et de la finance, et deux fois plus que l'industrie des services.


Ik wil mijn collega Davies geruststellen door hier te benadrukken dat voor iedereen in dit Parlement een Palestijns leven net zoveel waard is als een Israëlisch leven.

Je voudrais rassurer mon collègue Davies en soulignant ici que, pour chacun d’entre nous dans cette Assemblée, une vie palestinienne vaut autant qu’une vie israélienne.


Dit zou zowel voor Turkije als voor Europa een enorm succes zijn. Wij moeten echter met net zoveel stelligheid en besluitvaardigheid opmerken dat er geen sprake mag zijn van politiek opportunisme als het er om gaat te beoordelen of Turkije aan de politieke criteria voldoet: hier dient de wettelijke weg te worden bewandeld.

Ce serait un succès considérable pour la Turquie et pour l'Europe mais nous ajoutons avec toute la résolution et la détermination qui s'imposent qu'en ce qui concerne le respect par la Turquie des critères politiques, il ne peut être question d'opportunité politique mais que la décision doit reposer sur le droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er hier net zoveel' ->

Date index: 2022-10-06
w