Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er goede afspraken bestaan » (Néerlandais → Français) :

Belangrijk is dat er goede afspraken bestaan tussen Defensie en de Vlaamse Wielerbond over het gebruik van de wielerpiste, in het bijzonder moet ook de veiligheid van de gebruikers gegarandeerd worden.

Il importe que la Défense et la Vlaamse Wielerbond, la ligue vélocipédique flamande, s'accordent sur des règles claires à propos de l'utilisation de l'infrastructure cycliste, en particulier sur le fait qu'il faut garantir la sécurité des utilisateurs.


Wie wil trouwen, maakt best ook goede afspraken over het vermogen van beiden: de inkomsten, de eigendommen, enz. Een vermogensstelsel vastleggen doet men meestal via een huwelijkscontract en wordt door de notaris opgemaakt.

Qui veut se marier a tout intérêt à conclure des accords clairs concernant le patrimoine des futurs conjoints: les revenus, les propriétés, etc. Een vermogensstelsel vastleggen doet men meestal via een huwelijkscontract en wordt door de notaris opgemaakt.


1. Neen, de huidige aanpak leidt tot goede resultaten en er werden goede afspraken gemaakt om de problematiek in de zomermaanden verder te beheren.

1. Non, l'approche actuelle donne de bons résultats et des accords adéquats ont été conclus pour mieux gérer la problématique des mois d'été.


In het begin van een dergelijk project is het vaak noodzakelijk om tot goede afspraken te komen, wat tijd in beslag neemt.

Aux prémices d'un tel projet, il est souvent nécessaire de parvenir à de bons accords, ce qui prend du temps.


In dat algemeen protocol moeten goede afspraken opgenomen worden over de samenwerking tussen gemeentebesturen, politiediensten en asielcentra.

Ce protocole général doit comporter de bons accords concernant la coopération entre les administrations communales, services de police et centres d'asile.


De heer Veestraeten antwoordt dat er goede samenwerkingen bestaan met andere landen op het terrein en ook minder goede.

M. Veestraeten répond que la coopération sur le terrain est bonne avec certains pays et moins bonne avec d'autres.


De heer Veestraeten antwoordt dat er goede samenwerkingen bestaan met andere landen op het terrein en ook minder goede.

M. Veestraeten répond que la coopération sur le terrain est bonne avec certains pays et moins bonne avec d'autres.


Wanneer zeer goede argumenten bestaan tegen het klonen ­ het aantasten van de menselijke waardigheid en uniciteit, de medische risico's, enz. ­ bestaan er immers ook argumenten die voor het klonen pleiten.

En effet, outre de très bons arguments contre le clonage ­ atteinte à la dignité et à l'unicité humaines, risques médicaux, etc. ­ il existe des arguments en faveur de celui-ci.


Wanneer zeer goede argumenten bestaan tegen het klonen ­ het aantasten van de menselijke waardigheid en uniciteit, de medische risico's, enz. ­ bestaan er immers ook argumenten die voor het klonen pleiten.

En effet, outre de très bons arguments contre le clonage ­ atteinte à la dignité et à l'unicité humaines, risques médicaux, etc. ­ il existe des arguments en faveur de celui-ci.


Dit lokaal kan – mits goede afspraken – eveneens ter beschikking gesteld worden van andere diensten;

Ce local peut également être mis à la disposition d'autres services si de bons accords sont passés ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er goede afspraken bestaan' ->

Date index: 2022-07-31
w