Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er geen scherpe scheidingslijn " (Nederlands → Frans) :

Een parlement dat respect voor de democratische beginselen afdwingt, doet nobel werk en verdient geen scherpe en ongefundeerde kritiek, noch kwaadwillige aanvallen.

Un Parlement qui impose l’observation du principe démocratique fait un travail noble et ne mérite ni critiques acerbes et injustifiées, ni procès d’intention mal inspiré.


Internationale verontwaardiging vanwege deze veroordeling, op grond van terrorisme en zonder mogelijkheid om zich te verdedigen, werd scherp gecounterd door het regime in Saoedi-Arabië. Men stelde dat men voor interne zaken geen kritiek van buitenaf zal aanvaarden.

Le régime saoudien a opposé une réaction ferme à l'indignation internationale provoquée par la condamnation de Mohammed Saleh al-Bejadi pour terrorisme sans que celui-ci ne puisse se défendre, faisant comprendre qu'il n'accepterait aucune forme d'ingérence dans les affaires internes saoudiennes.


2. Welke type camera's kunnen geen/wel scherpe beelden aanleveren?

2. Quels types de caméras peuvent produire des images bien nettes?


Dit beleid geeft aan dat wij geen nieuwe scheidingslijn in Europa accepteren en dat partners zoals Georgië, de Oekraïne en Moldavië kunnen rekenen op onze steun ten aanzien van territoriale integriteit en soevereiniteit.

Ces politiques soulignent le fait que nous n’accepterons pas de nouvelles lignes de division en Europe et que des partenaires comme la Géorgie, l’Ukraine et la Moldavie peuvent compter sur notre soutien en ce qui concerne leur intégrité territoriale et leur souveraineté.


Dit beleid geeft aan dat wij geen nieuwe scheidingslijn in Europa accepteren en dat partners zoals Georgië, de Oekraïne en Moldavië kunnen rekenen op onze steun ten aanzien van territoriale integriteit en soevereiniteit.

Ces politiques soulignent le fait que nous n’accepterons pas de nouvelles lignes de division en Europe et que des partenaires comme la Géorgie, l’Ukraine et la Moldavie peuvent compter sur notre soutien en ce qui concerne leur intégrité territoriale et leur souveraineté.


Milieubescherming is evenwel geen scherp afgebakend belang, en individuele personen zullen niet altijd hun handelingen daarop afstemmen of verkeren niet altijd in de mogelijkheid dat te doen.

La protection de l'environnement est cependant un intérêt diffus au nom duquel les particuliers n'agissent pas toujours ou ne sont pas en position d'agir.


Bereikbare machineonderdelen mogen, voorzover dat in verband met hun functie mogelijk is, geen scherpe kanten en hoeken of ruwe oppervlakken vertonen die verwondingen kunnen veroorzaken.

Les éléments accessibles de la machine ne doivent comporter, dans la mesure ou leur fonction le permet, ni arêtes vives, ni angles vifs, ni surfaces rugueuses susceptibles de blesser.


Het marktonderzoek heeft echter op geen van de bovenvermelde terreinen mededingingsbezwaren opgeleverd en wees tevens uit dat de fusieonderneming op zowel Europees als wereldniveau nog steeds met scherpe concurrentie en sterke concurrentiedruk van een aantal grote concurrenten af te rekenen zal hebben. Dit geldt voor alle terreinen waarop de onderneming actief is, met inbegrip van Internet-connectiviteit in Europa, waar zij een belangrijke aanbieder van deze dienst zal zijn.

L'enquête réalisée sur le marché n'a cependant révélé de problèmes de concurrence dans aucun des domaines précités et elle a montré que l'entité issue de l'opération restera confrontée à une forte concurrence exercée par plusieurs grands concurrents au niveau européen et mondial dans tous ses domaines d'activité, y compris celui des services de connectivité Internet en Europe, où elle sera un fournisseur important.


"Een scherpe concurrentie tussen maatschappijen met als gevolg ontslag van zeelieden uit de EU en indienstneming van uit derde landen afkomstig personeel dat wordt onderbetaald en geen minimale sociale bescherming geniet, zou een heel slechte zaak zijn voor het zeevervoer" verklaarde Neil Kinnock, Europees Commissaris voor vervoer".

«Une concurrence exacerbée entre opérateurs qui se traduirait par le licenciement de marins de l'UE et l'embauche de personnels de pays tiers sous-payés et sans protection sociale minimale serait une très mauvaise nouvelle pour le secteur des transports maritimes» a déclaré Neil Kinnock, le commissaire européen aux transports.


De huidige situatie van de Interne Markt staat in scherp contrast met die van medio de jaren '80 toen: * alle goederen aan de grenzen gecontroleerd werden, * voor de meeste goederen in verschillende Lid-Staten verschillende regelingen golden, * diensten in de sectoren vervoer, telecommunicatie, bank en televisie geen open concurrentie kenden en * niet-actieve burgers in beginsel niet in een andere Lid-Staat konden verblijven.

La situation que l'on observe actuellement au sein du marché unique tranche nettement sur le tableau des années 1985, où: - toutes les marchandises faisaient l'objet de contrôles systématiques aux frontières; - la plupart des produits devaient être conformes à des dispositions différentes selon les États membres; - certains services, tels que les transports, les services bancaires, les télécommunications et la radiodiffusion n'étaient pas ouverts à la concurrence et - les citoyens ne pouvaient pas, en général, résider dans un État membre s'ils n'exerçaient pas une activité rémunérée.




Anderen hebben gezocht naar : doet nobel werk     verdient     verdient geen scherpe     werd     interne zaken     scherp     camera's     geen wel scherpe     wij     geen nieuwe scheidingslijn     evenwel     evenwel geen scherp     mogelijk is     geen scherpe     echter op     steeds met scherpe     onderbetaald en     een scherpe     televisie     staat in scherp     er geen scherpe scheidingslijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen scherpe scheidingslijn' ->

Date index: 2023-03-03
w