Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er geen sanctie kwam " (Nederlands → Frans) :

Toch maken beide onderdelen van het recht deel uit van het sanctierecht en gaan ze uit van eenzelfde logica : er zijn overtredingen, sancties, procedures, enz. Zowel bij tuchtrecht als bij strafrecht kan er geen sanctie worden opgelegd die niet bepaald wordt in een lijst van sancties.

Il n'en demeure pasmoins que ces deux éléments du droit font partie du droit répressif et suivent une logique commune: il y a des infractions, des sanctions, des procédures, etc. Ainsi, en droit disciplinaire comme en droit pénal, il n'y a pas de sanction possible si elle n'a pas été déterminée dans une liste de sanctions.


Toch maken beide onderdelen van het recht deel uit van het sanctierecht en gaan ze uit van eenzelfde logica : er zijn overtredingen, sancties, procedures, enz. Zowel bij tuchtrecht als bij strafrecht kan er geen sanctie worden opgelegd die niet bepaald wordt in een lijst van sancties.

Il n'en demeure pasmoins que ces deux éléments du droit font partie du droit répressif et suivent une logique commune: il y a des infractions, des sanctions, des procédures, etc. Ainsi, en droit disciplinaire comme en droit pénal, il n'y a pas de sanction possible si elle n'a pas été déterminée dans une liste de sanctions.


De IPTR oordeelt soeverein; hij kan een schorsing of schrapping uitspreken, maar kan tevens beslissen de arts enkel een verbale sanctie of zelfs helemaal geen sanctie op te leggen.

Le jugement du conseil interprovincial est souverain; il peut prononcer une suspension ou une radiation, mais peut également décider de n'infliger qu'une sanction verbale, voire de n'infliger aucune sanction.


Met betrekking tot de ziekenhuisfacturen voegt de heer Houtevels eraan toe dat men wel moet weten dat de patiënt, door de algemene voorwaarden die sommige ziekenhuizen hanteren, in geval van wanbetaling rekening zal moeten houden met bedongen intresten of met de betaling van een forfaitaire som die als sanctie geldt en dat men moet zorgen dat men geen sancties cumuleert.

M. Houtevels ajoute, à propos des factures d'hôpital, qu'il faut être attentif au fait qu'en vertu des conditions générales prévues par certains hôpitaux, le patient doit faire face, en cas de non-paiement, à des intérêts conventionnels ou au paiement d'une somme forfaitaire à titre de sanction, et qu'il faudrait éviter un cumul de sanctions.


Er worden echter geen sancties toegepast indien de begunstigde ten genoegen van de bevoegde autoriteit kan aantonen geen schuld te hebben aan de opneming van het niet-subsidiabele bedrag in de aanvraag of indien de bevoegde autoriteit anderszins van oordeel is dat de betrokken begunstigde geen schuld treft.

Aucune sanction n’est cependant appliquée si le bénéficiaire peut démontrer, à la satisfaction de l’autorité compétente, qu’il n’est pas responsable de l’inclusion du montant non admissible, ou si l’autorité compétente arrive d’une autre manière à la conclusion que le bénéficiaire concerné n’est pas fautif.


Geen sanctie kan nog worden uitgevoerd na verloop van twee jaar vanaf de dag waarop de sanctie definitief is geworden.

Aucune sanction ne peut plus être exécutée lorsqu'un délai de deux ans s'est écoulé à compter du jour où la sanction est devenue définitive.


Geen sanctie kan nog worden uitgevoerd na verloop van twee jaar vanaf de dag waarop de sanctie definitief is geworden ».

Aucune sanction ne peut plus être exécutée lorsqu'un délai de deux ans s'est écoulé à compter du jour où la sanction est devenue définitive ».


Geen sanctie kan nog worden uitgevoerd na verloop van twee jaar vanaf de dag waarop de sanctie definitief is geworden.

Aucune sanction ne peut plus être exécutée lorsqu'un délai de deux ans s'est écoulé à compter du jour où la sanction est devenue définitive.


De Raad van State verzoekt het Hof uitspraak te doen over de vraag of artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet al dan niet schendt in zoverre dat artikel aan de verzoekende partij de sanctie van de onontvankelijkheid van het beroep oplegt bij het niet respecteren van de termijnen voor het indienen van de memories van antwoord en de aanvullende memories, terwijl bij het miskennen van de termijnen opgelegd aan de Raad van State en aan het auditoraat in artikel 14bis ...[+++]

Le Conseil d'Etat demande à la Cour de se prononcer sur la question de savoir si l'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat viole ou non les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il inflige à la partie requérante la sanction de l'irrecevabilité du recours lorsque celle-ci ne respecte pas les délais prévus pour l'introduction des mémoires en réponse et mémoires ampliatifs, alors qu'aucune sanction n'est prévue pour la méconnaissance des délais imposés au Conseil d'Etat et à l'auditorat par l'article 14bis de l'arrêté du Régent.


Het probleem van de sanctie kwam regelmatig opnieuw aan bod.

Le problème des sanctions est revenu très régulièrement sur le tapis.




Anderen hebben gezocht naar : er     geen sanctie     zelfs helemaal     verbale sanctie     voegt de heer     men     sanctie     worden echter     echter geen sancties     geen     doen over     regent in     partij de sanctie     sanctie kwam     er geen sanctie kwam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen sanctie kwam' ->

Date index: 2021-06-29
w