Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er geen oneerlijke voordelen » (Néerlandais → Français) :

Als een zelfstandige bovenvermelde voedingsmiddelen daarentegen koopt voor zichzelf, dan zijn dat geen sociale voordelen, maar in principe uitgaven van persoonlijke aard die niet als beroepskosten aftrekbaar zijn.

Par contre, les aliments ou les boissons visés ci-avant qu'un indépendant achète pour lui-même, ne sont pas des avantages sociaux; ce sont en principe des dépenses ayant un caractère personnel qui ne sont pas déductibles à titre de frais professionnels.


De Kas der geneeskundige verzorging kent als verzekeringsinstelling zelf geen bijkomende voordelen toe aan het spoorwegpersoneel maar is wel ingeschreven in het statuut van het personeel van de Belgische Spoorwegen.

La Caisse des soins de santé même, en tant qu'organisme assureur, n'octroie aucun avantage complémentaire au personnel des chemins de fer, mais elle est bien inscrite dans le statut du personnel des Chemins de fer belges.


4. Zal u de kwestie aankaarten op Europees niveau om u te verzekeren dat er geen oneerlijke concurrentie ontstaat tussen Europese, inzonderheid Vlaamse, eiproducenten en Oekraïense producenten?

4. Soulèverez-vous cette question devant les instances européennes afin de vous assurer que cette situation n'engendrera pas une concurrence déloyale entre les producteurs d'oeufs européens, en particulier flamands, et les producteurs ukrainiens?


Is dit geen oneerlijke concurrentie tegenover zelfstandige huisartsenpraktijken? d) Wat is het totale bedrag dat het RIZIV jaarlijks (uitgesplitst over de voorbije vijf jaar) uitgaf aan de WGC's? e) Hoe wordt het bedrag dat de WGC's vanuit het RIZIV krijgen, bepaald?

Ne s'agit-il pas d'une forme de concurrence déloyale vis-à-vis des cabinets indépendants de médecins généralistes? d) Quel montant total (ventilé sur les cinq dernières années) l'INAMI consacre-t-il annuellement aux CSQ? e) Comment est déterminé le montant octroyé par l'INAMI aux CSQ?


2. a) Wat de verloning van de medewerkers betreft wordt verwezen naar het antwoord van de eerste minister. b) en c) Momenteel worden geen extralegale voordelen aan de medewerkers gegeven.

2. a) En ce qui concerne le montants des salaires des collaborateurs, il est renvoyé à la réponse donnée par le premier ministre (Question n° 12 du 4 décembre 2014) b) et c) Il n'est actuellement accordé aucun avantage extra-légal aux collaborateurs.


De enige beperking die richtlijn 2005/29/EG betreffende oneerlijke handelspraktijken toestaat, is dat het gezamenlijk aanbod geen oneerlijke handelspraktijk mag zijn.

La seule limitation que la directive 2005/29/CE relative aux pratiques commerciales déloyales permet est que l'offre conjointe ne peut constituer une pratique commerciale déloyale.


De enige beperking die richtlijn 2005/29/EG betreffende oneerlijke handelspraktijken toestaat, is dat het gezamenlijk aanbod geen oneerlijke handelspraktijk mag zijn.

La seule limitation que la directive 2005/29/CE relative aux pratiques commerciales déloyales permet est que l'offre conjointe ne peut constituer une pratique commerciale déloyale.


B. gelet op de ingewikkelde Europese wetgeving inzake overheidssteun of misbruik van machtspositie door ondernemingen op de interne markt, terwijl geen enkel wettelijk kader bestaat om ervoor te zorgen dat tussen de Staten en regio's zelf geen oneerlijke concurrentie ontstaat om activiteit en werkgelegenheid aan te trekken of te behouden en dat het algemeen belang van alle Europese werknemers van de betrokken multinationale onderneming of zelfs van de sector wordt gevrijwaard;

B. considérant l'arsenal législatif européen sophistiqué en matière d'aides d'État ou en matière d'abus de position dominante d'entreprises sur le marché intérieur, alors qu'il n'existe aucun cadre législatif pour s'assurer que les États et régions ne soient eux-mêmes pas mis en concurrence déloyale pour attirer ou maintenir de l'activité et de l'emploi et que soit préservé l'intérêt général de l'ensemble des travailleurs européens de l'entreprise multinationale visée, voire du secteur;


B. gelet op de ingewikkelde Europese wetgeving inzake overheidssteun of misbruik van machtspositie door ondernemingen op de interne markt, terwijl geen enkel wettelijk kader bestaat om ervoor te zorgen dat tussen de Staten en regio's zelf geen oneerlijke concurrentie ontstaat om activiteit en werkgelegenheid aan te trekken of te behouden en dat het algemeen belang van alle Europese werknemers van de betrokken multinationale onderneming of zelfs van de sector wordt gevrijwaard;

B. considérant l'arsenal législatif européen sophistiqué en matière d'aides d'État ou en matière d'abus de position dominante d'entreprises sur le marché intérieur, alors qu'il n'existe aucun cadre législatif pour s'assurer que les États et régions ne soient eux-mêmes pas mis en concurrence déloyale pour attirer ou maintenir de l'activité et de l'emploi et que soit préservé l'intérêt général de l'ensemble des travailleurs européens de l'entreprise multinationale visée, voire du secteur;


Ik kan u bevestigen dat het niet de doelstelling is van Selor om opdrachten uit te voeren voor klanten uit de privé-sector, en dat om geen oneerlijke concurrentie te creëren ten opzichte van privé-bedrijven.

Je peux vous assurer que Selor n'a pas pour objectif d'effectuer des missions pour des clients du secteur privé. Et ce, afin de ne pas créer une concurrence déloyale à l'égard des entreprises privées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen oneerlijke voordelen' ->

Date index: 2023-08-09
w