Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er geen apart verslag » (Néerlandais → Français) :

Dit kan zijn als lid van een criminele / terroristische organisatie, als aanzetter tot, en andere politioneel kunnen we geen aparte statistieken aanleveren over deze « brokers ».

D’un point de vue policier, nous ne sommes pas en mesure de fournir des statistiques distinctes sur ces « brokers ».


1. Er worden door de Stafdienst Personeel en Organisatie van de FOD Mobiliteit en Vervoer geen aparte subsidies voor opleidingen voorzien voor de vakorganisaties.

1. Le Service d'Encadrement Personnel et organisation ne prévoit pas de subventions distinctes aux organisations syndicales pour des formations.


34. benadrukt dat de Commissie geen apart verslag heeft uitgebracht over de dubbele verplichting om de toegang tot Europese producties en de bevordering ervan door diensten op aanvraag te verbeteren, zoals is vereist op grond van artikel 13 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten, en vraagt de Commissie in dit verband om opheldering, rekening houdend met het feit dat deze diensten nog in de kinderschoenen staan en dat het moeilijk is om conclusies over de doeltreffendheid van de bevorderingscriteria voor diensten op aanvraag te trekken;

34. souligne l'absence de rapport détaillé, en vertu de l'article 13 de la directive SMA, sur la double obligation de promouvoir auprès des fournisseurs de services à la demande la production d'œuvres européennes et l'accès à ces dernières, et invite la Commission à clarifier ce point tout en tenant compte du fait que ces services n'en sont qu'à leurs balbutiements et qu'il est difficile de tirer des conclusions sur l'efficacité des critères de promotion appliqués aux services à la demande;


34. benadrukt dat de Commissie geen apart verslag heeft uitgebracht over de dubbele verplichting om de toegang tot Europese producties en de bevordering ervan door diensten op aanvraag te verbeteren, zoals is vereist op grond van artikel 13 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten, en vraagt de Commissie in dit verband om opheldering, rekening houdend met het feit dat deze diensten nog in de kinderschoenen staan en dat het moeilijk is om conclusies over de doeltreffendheid van de bevorderingscriteria voor diensten op aanvraag te trekken;

34. souligne l'absence de rapport détaillé, en vertu de l'article 13 de la directive SMA, sur la double obligation de promouvoir auprès des fournisseurs de services à la demande la production d'œuvres européennes et l'accès à ces dernières, et invite la Commission à clarifier ce point tout en tenant compte du fait que ces services n'en sont qu'à leurs balbutiements et qu'il est difficile de tirer des conclusions sur l'efficacité des critères de promotion appliqués aux services à la demande;


Er is echter wel geen apart fiscaal regime uitgewerkt voor de VSO, aangezien er geen specifieke vennootschapsvorm is aangegeven hiervoor.

La SFS ne fait toutefois pas l'objet d'un régime fiscal distinct, étant donné qu'elle ne doit pas être constituée sous une forme sociétaire spécifique.


Geen economische grenzen meer, met als gevolg ook geen aparte douanecontroles meer in de lidstaten (met uitzondering van de luchthavens).

La disparition des frontières économiques est allée de pair avec la suppression des contrôles douaniers (hormis ceux effectués dans les aéroports) au sein des Etats membres.


Gezien er geen aparte hygiëneresultaten beschikbaar zijn voor festivals, kunnen er ook geen concrete details gegeven worden met betrekking tot het aantal en de aard van inbreuken voor deze specifieke doelgroep.

Étant donné que les résultats en termes d'hygiène ne sont pas disponibles spécifiquement pour les festivals, aucun détail ne peut être fourni ni le nombre, ni la nature des infractions pour ce groupe spécifique.


Dat neemt niet weg dat wij het als een groot probleem beschouwen dat er geen apart verslag of zelfs maar een aparte paragraaf is betreffende nationale minderheden, aangezien wij samen met commissielid Ferrero-Waldner toezicht zullen houden op Kosovo en zullen moeten bepalen wat er op het gebied van de rechten van minderheden gebeurt.

Toutefois, en même temps, nous estimons qu’il est très problématique qu’il n’y ait pas de rapport distinct, ni même de paragraphe distinct, sur les minorités nationales, étant donné que nous – et la commissaire Ferrero-Waldner – nous pencherons sur le Kosovo, et que nous déterminerons ce qui se passera pour les droits des minorités.


6. betreurt dat in het verslag over het mededingingsbeleid 2004 geen apart hoofdstuk aan een bespreking van diensten van algemeen belang is gewijd, zoals dit sinds het verslag voor 2001 het geval was, en dringt er bij de Commissie op aan deze benadering bij haar toekomstige verslagen weer te hanteren;

6. déplore que le rapport sur la politique de concurrence 2004 ne consacre pas un chapitre spécifique à la question des services d'intérêt général, comme c'était le cas depuis le rapport 2001, et exhorte la Commission à revenir à cette approche dans ses rapports futurs;


8. betreurt dat in het Verslag mededingingsbeleid 2004 geen apart hoofdstuk aan een bespreking van diensten van algemeen belang is gewijd, zoals dit in de verslagen 2001, 2002 en 2003 het geval was, en dringt er bij de Commissie op aan deze benadering bij haar toekomstige verslagen weer te hanteren;

8. déplore que le rapport sur la concurrence 2004 ne consacre pas un chapitre spécifique à la question des services d'intérêt général, comme c'était le cas dans les rapports sur la concurrence de 2001 à 2003, et exhorte la Commission à revenir à cette approche dans ses rapports futurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen apart verslag' ->

Date index: 2023-07-26
w