Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er eventueel amendementen zouden " (Nederlands → Frans) :

Spreker betreurt dus ten stelligste huidige werkmethode van de uitvoerende macht, methode die niets anders beoogt dan te vermijden dat er eventueel amendementen zouden worden ingediend door leden van de meerderheid.

L'intervenant déplore à plus haut point l'actuelle méthode de travail appliquée par le pouvoir exécutif, qui ne vise rien d'autre qu'empêcher les membres de la majorité de déposer éventuellement des amendements.


Spreker betreurt dus ten stelligste huidige werkmethode van de uitvoerende macht, methode die niets anders beoogt dan te vermijden dat er eventueel amendementen zouden worden ingediend door leden van de meerderheid.

L'intervenant déplore à plus haut point l'actuelle méthode de travail appliquée par le pouvoir exécutif, qui ne vise rien d'autre qu'empêcher les membres de la majorité de déposer éventuellement des amendements.


Als er eventueel gevallen zouden worden vastgesteld waarbij van deze regel wordt afgeweken, zouden ze dadelijk behandeld worden.

Si des cas de dérive éventuels devaient être constatés, ils seraient traités sans retard.


« Indien tijdens het gebruik van mobiele camera’s in de zin van artikel 5, § 5, eventueel niet-intentioneel beelden worden opgenomen die de intimiteit van een persoon schenden, of die eventueel informatie zouden kunnen inhouden over de filosofische, religieuze, politieke of syndicale gezindheid, de etnische of sociale origine, het seksuele leven of de gezondheidstoestand van de gefilmde, kunnen zij niet verder verwerkt worden om informatie over deze sociaal-culturele aspecten te beoordelen, te verwerken of op te slaan».

« Si, lors de l'utilisation de caméras mobiles au sens de l'article 5, § 5, des images sont enregistrées de manière non intentionnelle et portent atteinte à l'intimité d'une personne ou pourraient renfermer des informations sur les opinions philosophiques, religieuses, politiques ou syndicales, l'origine ethnique ou sociale, la vie sexuelle ou l'état de santé de la personne filmée, elles ne peuvent faire l'objet d'aucun traitement ultérieur visant à apprécier, gérer ou stocker des informations sur les aspects socioculturels précités».


« Indien tijdens het gebruik van mobiele camera’s in de zin van artikel 5, § 5, eventueel niet-intentioneel beelden worden opgenomen die de intimiteit van een persoon schenden, of die eventueel informatie zouden kunnen inhouden over de filosofische, religieuze, politieke of syndicale gezindheid, de etnische of sociale origine, het seksuele leven of de gezondheidstoestand van de gefilmde, kunnen zij niet verder verwerkt worden om informatie over deze sociaal-culturele aspecten te beoordelen, te verwerken of op te slaan».

« Si, lors de l'utilisation de caméras mobiles au sens de l'article 5, § 5, des images sont enregistrées de manière non intentionnelle et portent atteinte à l'intimité d'une personne ou pourraient renfermer des informations sur les opinions philosophiques, religieuses, politiques ou syndicales, l'origine ethnique ou sociale, la vie sexuelle ou l'état de santé de la personne filmée, elles ne peuvent faire l'objet d'aucun traitement ultérieur visant à apprécier, gérer ou stocker des informations sur les aspects socioculturels précités».


Hoewel justitiële samenwerking geen specifiek doel van dit programma is, moet ook artikel 31 van het Verdrag betreffende de Europese Unie hier worden genoemd, aangezien de financiële maatregelen zich eventueel ook zouden moeten uitstrekken tot bepaalde maatregelen op aanverwante gebieden, zoals de samenwerking tussen politiële en justitiële autoriteiten.

Bien que la coopération judiciaire ne constitue pas un objectif en soi de ce programme, l’article 31 du traité sur l’Union européenne doit également figurer ici car les interventions financières pourraient être amenées à couvrir certaines actions connexes touchant à la coopération entre la police et les autorités judiciaires par exemple.


(a) twee of meer lidstaten - waardoor ook bepaalde bilaterale kritieke infrastructuurinrichtingen er (eventueel) onder zouden vallen.

a) soit de deux États membres ou plus – de sorte qu'elles incluraient certaines IC bilatérales (selon le cas).


Daarenboven brengt de Commissie advies uit over de uitvoerbaarheid van het standpunt van de Raad en de amendementen van het Europees Parlement en legt zij eventueel haar informatieve nota over de uitvoering van de begroting over.

Par ailleurs, la Commission présentera son avis sur le caractère exécutable de la position adoptée par le Conseil et des amendements du Parlement européen et éventuellement, sa note d'information sur l'exécution du budget.


In een dergelijk minimumkader zouden regelingen kunnen worden getroffen voor bepaalde van de volgende aspecten: de voorwaarden waaronder dergelijke straffen kunnen worden toegestaan; de duur ervan, eventueel onder vermelding van een minimum- en/of een maximumduur; de tenuitvoerleggingsvoorwaarden; de aard van de te verrichten werkzaamheden die, zoals de regels voor de dienstverlening aan de gemeenschap, eventueel naar gelang van ...[+++]

Un tel encadrement minimum pourrait régler certains des aspects suivants : les conditions d'accès à cette peine; leur durée, éventuellement en fixant un minimum et/ou un maximum ; les conditions à imposer pour leur mise en oeuvre ; la nature du travail à exécuter qui, comme les modalités d'exécution du travail d'intérêt général, devraient éventuellement varier en fonction du délit commis (p.ex. un travail à l'hôpital pour un délinquant qui a causé des lésions corporelles importantes ou un travail dans une maison de repos pour un jeune délinquant qui a agressé des personnes âgées) ; les conditions de contrôle de ces peines alternative ...[+++]


De Senaat kan op de door de Kamer goedgekeurde teksten eventueel amendementen indienen, maar die amendementen moeten met een meerderheid in beide taalgroepen worden goedgekeurd.

Le Sénat pourrait éventuellement déposer des amendements aux textes adoptés par la Chambre mais ces amendements devraient être approuvés par une majorité dans les deux groupes linguistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er eventueel amendementen zouden' ->

Date index: 2025-04-21
w